Lyrics and translation Eloy - The Dance In Doubt And Fear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dance In Doubt And Fear
Танец в Сомнении и Страхе
The
day′ll
be
grey?
It
said
День
будет
серым?
- сказано
мне.
I've
got
to
chase
the
early
rising
sun
next
day?
Должен
ли
я
гнаться
за
рано
восходящим
солнцем
завтра?
To
look
for
the
highest
place
to
rest
and
stay?
Искать
ли
мне
самое
высокое
место,
чтобы
отдохнуть
и
остаться?
Don′t
understand
the
bodyless
voice!
Я
не
понимаю
этот
бесплотный
голос!
"Your
brain-frightening?!"
"Пугающий
твой
разум?!"
I
think
I
have
to
flee
from
here
Думаю,
мне
нужно
бежать
отсюда.
Don't
dare
to
chase
the
early
rising
sun
one
day
Не
смею
гнаться
за
рано
восходящим
солнцем
ни
дня.
Or
am
I
condemned
forever
in
try
Или
я
навечно
обречен
пытаться
To
break
the
rules
of
fools?
Нарушить
правила
глупцов?
"They
will
exist
without
decay!"
"Они
будут
существовать,
не
угасая!"
The
rules
survive
all
skeletons
and
passing-bells
Правила
переживают
все
скелеты
и
погребальные
колокола.
Whose
pinball-wizzard
do
I
have
to
play
В
чей
пинбол-автомат
мне
нужно
сыграть,
To
be
ravished
and
plundered
and
ripped
up
Чтобы
быть
опустошенным,
разграбленным
и
разорванным
And
hidden
by
supernatural
voices
inside
my
frightened
brain.
И
скрытым
сверхъестественными
голосами
в
моем
испуганном
разуме?
The
murderer's
hand
is
ruling
human
life
Рука
убийцы
правит
человеческой
жизнью,
And
I
do
question
my
surrender
И
я
сомневаюсь
в
своей
покорности.
I
do
not
want
- just
to
survive
-
Я
не
хочу
- просто
выживать
-
Forever
fear
her
squeezing
me
as
rough
as
tender.
Вечно
бояться
ее
сжимающих
меня
объятий,
таких
же
грубых,
как
и
нежных.
She
is
the
one
as
light
as
heat
Она
- та,
что
легка,
как
жар,
She
burns
the
shadow′s
outline
harder
Она
ярче
обжигает
контур
тени.
She
lives
by
bearing
life
indeed
Она
живет,
даруя
жизнь,
We
live,
we
die!
- but
don′t
seem
ever
to
regard
her.
Мы
живем,
мы
умираем!
- но,
кажется,
никогда
не
замечаем
ее.
Time
starts
to
burn
my
sinner
- skin
Время
начинает
жечь
мою
грешную
кожу.
NOW!
shall
I
flee
or
shall
I
try
to
follow?
СЕЙЧАС!
Должен
ли
я
бежать
или
пытаться
следовать?
Are
my
conditions
wise
enough
to
win?
Достаточно
ли
мудры
мои
условия,
чтобы
победить?
Or
are
the
idol's
eyes
adoring
me
because
I
am
as
weak
as
hollow?
Или
глаза
идола
обожают
меня,
потому
что
я
так
же
слаб
и
пуст?
The
human
flesh
is
chasing
superficial
glory
Человеческая
плоть
гонится
за
поверхностной
славой,
The
crashing
light
impress
burnin′,
dyin'
eye
Разрушительный
свет
поражает
горящий,
умирающий
взгляд.
That
is
how
rare
has
been
experience
in
history
Вот
насколько
редок
был
опыт
в
истории
-
To
raise
the
mind
in
wisdom
instead
of
learning
how
to
kill
and
die.
Возвысить
разум
мудростью,
вместо
того,
чтобы
учиться
убивать
и
умирать.
This
day
did
nearly
pass
like
all
the
others
Этот
день
почти
прошел,
как
и
все
остальные,
Only
a
deeper
doubt
arose
in
me
Только
более
глубокое
сомнение
возникло
во
мне.
I′ll
search
the
place
on
upper
dyin'
covers
Я
буду
искать
это
место
на
верхних
смертных
покровах,
Just
to
control,
or
do
I
try
to
make
you
trust
in
me?
Просто
чтобы
контролировать,
или
я
пытаюсь
заставить
тебя
довериться
мне?
I
think
I
have
to
flee
from
here
Думаю,
мне
нужно
бежать
отсюда.
Don′t
dare
to
chase
the
early
rising
sun
one
day
Не
смею
гнаться
за
рано
восходящим
солнцем
ни
дня.
Or
am
I
condemned
forever
in
try
Или
я
навечно
обречен
пытаться
To
break
the
rules
of
fools?
Нарушить
правила
глупцов?
Wasted
time,
grey
light
Потраченное
время,
серый
свет
Proclaim
my
duty
Провозглашают
мой
долг
-
To
be
prepared
for
final
mistake!
Быть
готовым
к
последней
ошибке!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eloy, Jurgen Rosenthal
Attention! Feel free to leave feedback.