Lyrics and translation Elphomega con Capaz - Illpack Debe Morir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
ganas
tengo
de
echar
mano
a
los
cuellos
Как
я
хочу
окунуться
в
шеи
De
esos
Rafael
y
Sergio,
dejar
sus
caras
como
un
sello,
От
этих
Рафаэля
и
Серхио,
оставляя
их
лица,
как
печать,,
Aplastar
sus
sesos
contra
el
mármol,
Разбейте
свои
мозги
о
мрамор,
Excesos
de
esos,
dar
su
sexo
a
los
cerdos.
Эти
излишества,
отдавать
свой
секс
свиньям.
Ah,
nos
armamos
y
blindan
mi
limousine,
Ах,
мы
вооружаемся
и
защищаем
мой
лимузин.,
Tengo
mis
huevos,
mis
perros,
soldaos,
vigías,
У
меня
есть
яйца,
мои
собаки,
солдаты,
сторожи.,
Un
untouchable
king
con
un
untouchable
dream,
Untouchable
king
с
untouchable
dream,
Por
eso
que
Illpack
debe
morir
ya.
Вот
почему
Иллпак
должен
умереть
сейчас.
Malditos
PH
y
Cap,
son
un
binomio
letal,
Проклятые
PH
и
Cap,
они
смертельный
бином,
Chafarán
tu
clan
y
te
levantan
a
la
zorra
Они
разорят
твой
клан
и
поднимут
тебя
на
шлюху.
Como
a
Fran
López,
son
super
limpiadores
en
el
micro,
Как
и
Фрэн
Лопес,
они
супер
очистители
в
микро,
Impunes
moscas
en
tu
hocico.
У
тебя
на
морде
мухи.
Tus
nubes,
tus
Lunes,
tú
subes
Твои
облака,
твои
понедельники,
ты
поднимаешься.
A
tu
coche
una
mañana
y
¿quién
sabe?,
yo
te
lo
pago
con
un
Julian
Schnabel,
Однажды
утром
к
твоей
машине,
и
кто
знает,
я
плачу
тебе
Джулианом
Шнабелем.,
Quiero
la
piel
de
esos
fisgones,
al
agua
y
entre
tiburones,
Я
хочу,
чтобы
кожа
этих
ищеек
была
в
воде
и
среди
акул.,
Amo
el
poder
y
sus
exhibiciones.
Я
люблю
силу
и
ее
проявления.
El
Illpack,
mira,
debe
morir,
Иллпак,
смотри,
должен
умереть.,
Hay
que
atrapar
a
estos
mcs,
son
la
crema
de
aquí,
Вы
должны
поймать
этих
mcs,
они
сливки
здесь,
No
tienen
límites,
son
reales
artífices,
У
них
нет
границ,
они
настоящие
художники.,
Sarros
con
la
oreja
puesta
por
si
hay
frunces.
Зубной
камень
с
ухом
на
случай
хмурого.
Suenan
bien
los
buffers,
traen
el
estrés,
Буферы
звучат
хорошо,
они
приносят
стресс,
Quiero
que
los
trinquéis,
hoy
sería
menester,
Я
хочу,
чтобы
вы
разделали
их,
сегодня
это
было
бы
необходимо,
Dispararé
mi
plomo,
bailarán
como
Fred
Astaire,
Я
буду
стрелять
своим
свинцом,
они
будут
танцевать,
как
Фред
Астер.,
Saben
tós
los
trucos
pa
escapar,
tú
sólo
ten
Они
знают,
что
трюки
убегают,
ты
просто
имеешь
Cuidado
con
los
dos,
hacen
que
explotéis,
Остерегайтесь
обоих,
они
заставят
вас
взорваться.,
Quiero
que
los
cojáis,
son
nuestro
azote,
Я
хочу,
чтобы
вы
трахнули
их,
они
наша
порка.,
Vaya
pasote,
chico,
me
están
jodiendo,
estoy
frito
Иди,
парень,
они
меня
трахают,
я
поджарен.
Por
despellejarlos,
ver
trocitos,
ver
cachitos
За
шкуру,
за
кусочки,
за
кусочки,
за
кусочки.
De
Elpho,
Cap
y
Narko,
todo
en
un
saco,
От
Elpho,
Cap
и
Narko,
все
в
одном
мешке,
A
la
bañera
y
nitro,
son
episodios
del
oficio,
В
ванну
и
нитро,
это
эпизоды
торговли,
Vayan
cabrones
al
edificio
y
de
allí
sáquenlos,
Идите,
ублюдки,
в
здание
и
вытащите
их
оттуда.,
Empleen
toda
munición,
muerte
es
la
definición.
Используйте
все
боеприпасы,
смерть-это
определение.
Son
sabuesos
fantasma,
vigila
tu
nuca,
Они
призрачные
гончие,
следи
за
своим
затылком.,
Rebanan
tu
garganta
en
finas
chips
de
yuca,
Они
нарезают
ваше
горло
тонкими
чипсами
маниоки,
Doblamos
la
seguridad
y
las
malas
noticias,
Мы
удваиваем
безопасность
и
плохие
новости,
Incendios,
caen
hombres
en
bios,
me
asfixian.
Пожары,
люди
падают
в
БИОС,
они
душат
меня.
Esos
tíos,
violencia
greenhouse,
sino
fijaos,
Эти
парни,
насилие
в
гринхаусе,
но
посмотрите,
Ensalada
de
tiros
y
golpes,
miembros
amputaos
en
el
lote,
Салат
выстрелов
и
ударов,
конечности
ампутированы
в
партии,
Tó
burraco,
chalao
muy
blanco
liando
el
taco,
Tó
burraco,
очень
белый
chalao
связывая
taco,
O
te
has
visto
así
antes,
¿eh?,
en
tó
el
tomate,
ale.
Или
ты
раньше
так
выглядел,
а?
Envien
ninjas
con
jaris,
cada
flow
es
un
rally,
Отправляйте
ниндзя
с
джарисом,
каждый
поток-это
ралли,
Urbes
y
triada,
estos
tíos
saben,
Урбес
и
триада,
эти
парни
знают,,
Mascan
el
chicle
con
habilidad,
Жевать
жвачку
умело,
Tan
ágil
van
que
hacen
paw
en
tus
cristales.
Так
ловко
они
идут,
что
они
делают
лапу
на
ваших
кристаллах.
Llegan,
sombras
asesinas
dejan
de
propina
sus
encías,
Они
прибывают,
убийственные
тени
перестают
опрокидывать
десны.,
Perdemos
hombres
y
mercancía,
¿qué
hacemos?,
Мы
теряем
людей
и
товары,
что
нам
делать?,
Son
todo
gastos,
ganan
el
plato,
Это
все
расходы,
они
выигрывают
тарелку.,
Soldados
hi-techs
cortaos
por
partes,
quemaos
por
lighters.
Солдаты
hi-Tech
разрезают
вас
на
части,
сжигают
лайтеры.
Zippos,
demonios
con
sus
requisitos,
Zippos,
демоны
с
вашими
требованиями,
Así
es
el
Illpack,
chico,
así
es
el
Illpack
cinco.
Это
Иллпак,
парень,
это
Иллпак
пять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.