Lyrics and translation Elphomega - Acabamos Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acabamos Juntos
Мы закончим вместе
Siento
una
luz
bajo
mis
parpados.
Чувствую
свет
под
веками.
Tus
dedos,
pies
guepardos
libres,
eléctricos
Твои
пальцы,
ноги
гепарда,
свободные,
электрические.
Millas
para
correr
y
acercarme
al
fuego.
Мили,
чтобы
бежать
и
приблизиться
к
огню.
No
puede
ser
mas
enemigo
mío,
más
salvaje
Он
не
может
быть
более
враждебным
мне,
более
диким,
Más
oscuro
y
frio,
Более
темным
и
холодным,
Logra
temblar
como
un
crio.
Заставляет
меня
дрожать,
как
ребенка.
Y
ya,
conozco
el
juego:
И
я
уже
знаю
эту
игру:
Tú
siempre
quieres
tenerme
detrás.
Ты
всегда
хочешь
держать
меня
позади.
El
cielo
rojo
es
mi
juez,
nadie
más.
Красное
небо
— мой
судья,
никто
больше.
Beberás
el
veneno.
Ты
выпьешь
яд.
Sólo
una
chispa
nos
separa
de
una
estrella
fugaz.
Только
искра
отделяет
нас
от
падающей
звезды.
Y
muerdo
la
fruta
despacio
И
я
медленно
кусаю
плод,
Y
en
un
potro
cabalgo
despacio.
И
медленно
скачу
на
жеребце.
Cocinamos
la
huída.
Мы
готовим
побег.
Oigo
tormenta
de
lejos,
Слышу
издалека
грозу,
Se
mete
en
mis
huesos;
te
vas
a
quemar.
Она
проникает
в
мои
кости;
ты
сгоришь.
Sideral.
Sin
pensar
demasiado
me
das,
Звездная.
Не
думая
слишком
много,
ты
даешь
мне,
Lo
toco
y
entonces
se
va.
Я
касаюсь
этого,
и
оно
исчезает.
Final
sin
despedida.
Финал
без
прощания.
Sabré
nada
por
ese
río
de
aguas
calientes
Я
узнаю
ничто
по
этой
реке
горячих
вод,
Donde
nada
importa
realmente.
Где
ничто
по-настоящему
не
важно.
Si
te
pongo
en
mis
rodillas
ya
somos
cosmos.
Если
я
положу
тебя
на
колени,
мы
уже
космос.
Relámpagos;
locos
cromados
drogados,
Молнии;
сумасшедшие,
хромированные,
одурманенные,
Nada
puede
pararnos.
Ничто
не
может
нас
остановить.
Tocarnos,
explotamos
y
aquí
juntos
acabamos.
Прикоснуться
друг
к
другу,
мы
взрываемся
и
здесь
вместе
заканчиваем.
Y
cuando
el
tiempo
se
pare
me
iré.
И
когда
время
остановится,
я
уйду.
Una
bengala
esta
noche
seré
Бенгальским
огнем
этой
ночью
я
буду,
Cuando
llegue
el
momento.
Когда
наступит
момент.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.