Elphomega - Nada mejor (Illpack 3D) - translation of the lyrics into Russian

Nada mejor (Illpack 3D) - Elphomegatranslation in Russian




Nada mejor (Illpack 3D)
Лучше не бывает (Illpack 3D)
(X2)
(X2)
Nada mejor por la mañana que tomarse un café
Лучше не бывает по утрам, чем выпить чашечку кофе
Es el olor que me despierta y me da vida, créeme
Это запах, который будит меня и дарит жизнь, поверь мне, дорогая
Si no hay azúcar en mi cuerpo me enfado
Если в моем теле нет сахара, я злюсь
Me encuentro raro, me siento en el salón amnesiado
Я чувствую себя странно, словно потерял память, сидя в гостиной
Por eso cojo cuando llega ese olor
Поэтому я хватаю, когда чувствую этот аромат
Soy como el fuego y pillo taza como un embajador
Я как огонь, и беру чашку, словно посол
Leche y azúcar, pongo Hellraiser, muevo el motor
Молоко и сахар, включаю Hellraiser, заводя мотор
Un desayuno viendo films es lo suyo, campeón
Завтрак, глядя фильмы это мое, чемпион
Puedo tirármelo no escrito frente al televisor
Могу выдать все, что надумал, перед телевизором
John Landis Cronenberg o Futurama ¿cuál es mejor?
Джон Лэндис, Кроненберг или Футурама, что лучше?
Futurama, aparta Simpsons, te lo juro, traidor
Футурама, убирайся, Симпсоны, клянусь, предатель
Ya deberían empezar a hacer la sexta sesión
Уже пора начинать шестую сессию
Yo cuando muevo la cuchara lo hago con la pasión
Когда я размешиваю сахар ложкой, я делаю это со страстью
Con la que escupo el verbal fitness que hago en los shows
С той, с которой я выплевываю словесную фитнес-магию на выступлениях
Me lo preparo como Hitchcock y le pongo soul
Я готовлю его как Хичкок и добавляю души
Soy un psicópata del breakfast, soy un cabrón
Я психопат завтрака, я черт
Este es mi personal Starbucks, estámelo
Это моя личная Старбакс, наслаждайся этим, милая
Expreso doble, oigo el feedback de la noche anterior
Двойной эспрессо, слышу отклик от прошлой ночи
Hay chocolate en la despensa, mira, ya es un clásico
В кладовке есть шоколад, смотри, это уже классика
Y decides como Nick Naylor, cómetelo
И ты решаешь, как Ник Нейлор, съешь его
(X4)
(X4)
Nada mejor por la mañana que tomarse un café
Лучше не бывает по утрам, чем выпить чашечку кофе
Este es tu mundo absurdo, yo solo vivo en él, transito en él
Это твой абсурдный мир, я просто живу в нем, перемещаюсь в нем
Pégate al bafle, estoy en fase de untarlo en baguette
Прилипни к динамику, я в фазе намазывания этого на багет
Por Júpiter, debiste verme ayer, iba en el límite
Клянусь Юпитером, ты должна была видеть меня вчера, я был на пределе
Ahora este zumo me lo admite el estómago y sus trámites
Теперь этот сок мой желудок принимает, и все в порядке
Y lo disfruto por si fuera el último
И я наслаждаюсь им, как будто в последний раз
Y no volviera a sentirlo así tan reconfortante para
И не почувствую его снова таким успокаивающим для меня
Tan Daphne Lee, tan puro
Такая Дафна Ли, такая чистота
Tan necesario pa'l cerebro como ver rojo profundo
Такая необходимость для мозга, как увидеть глубокий красный цвет
La margarina es de Toys, yo rockeo con mantequilla
Маргарин от Toys, я качаю с маслом
Y como Marlon voy tan crudo frente a un cruasán desnudo
И как Марлон, я такой же сырой перед обнаженным круассаном
Y porque estoy seguro que soy futuro y un noctámbulo
И потому что я уверен, что я будущее и ночной скиталец
Otra bolsa de estrangulo, extraigo el jugo
Я снова затягиваю пакетик чая, извлекаю сок
Contemplo el humo, el café me gusta hirviendo
Созерцаю дым, мне нравится кофе, когда оно кипит
Aprieto el nudo de un domingo y siendo justo
Затягиваю узел воскресенья и, справедливо говоря
Estoy a gusto en este núcleo
Мне комфортно в этом ядре
Que es dorao por el aceite y porque fluyo como el Soho
Которое покрыто золотом от масла и потому что я теку, как Сохо
El Barrio Rojo está en mi flujo
Красный район в моем потоке
Corriendo por mi vida como
Бегу за свою жизнь, как
Marathon Man por el hole de un donut
Марафонский бег по дырке пончика
Corriendo por mi vida como
Бегу за свою жизнь, как
Marathon Man por el hole de un donut
Марафонский бег по дырке пончика
Corriendo por mi vida como
Бегу за свою жизнь, как
Marathon Man por el hole de un donut
Марафонский бег по дырке пончика
Corriendo por mi vida como
Бегу за свою жизнь, как
Marathon Man por el hole de un donut
Марафонский бег по дырке пончика
(X2)
(X2)
Nada mejor por la mañana que tomarse un café
Лучше не бывает по утрам, чем выпить чашечку кофе
Es el olor que me despierta y me da vida, créeme
Это запах, который будит меня и дарит жизнь, поверь мне, дорогая
Si no hay azúcar en mi cuerpo me enfado
Если в моем теле нет сахара, я злюсь
Me encuentro raro, me siento en el salón amnesiado
Я чувствую себя странно, словно потерял память, сидя в гостиной
Tomo Nescafé con grandes dosis
Я пью Нескафе с большими дозами
Tomo azúcar, Nescafé con grandes dosis
Я пью сахар, Нескафе с большими дозами





Writer(s): Sergio Albarracin Bandera, Rafael Fernandez Palenzuela, Jesus Suarez Padilla


Attention! Feel free to leave feedback.