Lyrics and translation Elphomega - Rollergirl
Si
la
ves
pasar
un
sueño
cogelo
del
cuello,
Если
ты
увидишь,
как
она
проходит
сон,
возьми
его
за
шею.,
Una
vez
en
la
vida
y
hay
solo
un
tren.
Один
раз
в
жизни
и
есть
только
один
поезд.
Tu
no
la
puedes
tocar,
paseo
arriba
con
sus
minishorts,
Ты
не
можешь
ее
трогать,
я
катаюсь
наверху
с
ее
мини-играми.,
Bien
ceñidos,
gana
distancia
a
pasos
encendidos,
Хорошо
подпоясанные,
набирайте
дистанцию
на
освещенных
шагах,
Un
trozo
de
oro
moviéndose
en
un
sentido,
Кусок
золота,
движущийся
в
одну
сторону,,
En
un
flash
se
pierde,
ya
estás
vacio,
te
quedas
sin
premio.
Во
вспышке
вы
теряетесь,
вы
уже
пусты,
вы
остаетесь
без
приза.
Desaparece
en
el
sonido
del
mar,
Исчезает
в
звуке
моря.,
Otro
sueño
que
se
aleja
sin
más,
sin
dar,
montao
en
bala,
Еще
одна
мечта,
которая
уходит
просто,
не
давая,
монтао
в
пуле,
Una
balada
californiana
pal
alma,
Калифорнийская
баллада
pal
Soul,
Si
eres
de
los
que
le
piden
volar
al
alba
cuando
es
malva
Если
вы
один
из
тех,
кто
просит
его
летать
на
рассвете,
когда
он
лиловый
Yo
pongo
el
micro
bajo
esta
barba
Я
кладу
микрофон
под
эту
бороду.
Y
convoco
a
fieles
como
Graceland
a
lomo
de
esta
bassline
И
я
призываю
верных,
таких
как
Грейсленд,
к
пояснице
этого
bassline
Irradio
rayos
Tesla
en
canciones
de
perdida
y
sal,
Я
излучаю
лучи
Тесла
в
песнях
потерянных
и
соленых,
El
destello
de
un
cuarzo
al
pasar
que
deslumbra
llamas.
Вспышка
кварца
при
прохождении,
который
ослепляет
пламя.
La
llave
a
tus
cadenas
cuelgan
de
esas
caderas,
Ключ
к
твоим
цепям
свисает
с
этих
бедер.,
Siguen
esas
maneras,
que
pueden
marear
a
cualquiera
al
mirar
Они
следуют
тем
путям,
которые
могут
вызвать
головокружение
у
любого
при
взгляде
Palabra,
porque
atraen
más
que
el
suave
aroma
de
un
blunt
Слово,
потому
что
они
привлекают
больше,
чем
мягкий
аромат
тупого
Ahí
va
con
su
rodar
sobre
sus
largas
piernas,
wha,
no
la
pierdas,
tras
su
silueta,
Вот
она
катится
на
своих
длинных
ногах,
wha,
не
пропустите
ее,
за
ее
силуэтом,
Van
to
las
miradas,
inalcanzable,
rollergirl.
Они
идут
к
взглядам,
недостижимым,
rollergirl.
Ahí
va
con
su
rodar
sobre
sus
largas
piernas,
wha,
no
la
pierdas,
tras
su
silueta,
Вот
она
катится
на
своих
длинных
ногах,
wha,
не
пропустите
ее,
за
ее
силуэтом,
Van
to
las
miradas
rollergirl.
Они
идут
к
взглядам
rollergirl.
Tiene
detrás
a
espantapájaros
y
hombres
de
lata
como
Dorothy
en
Oz,
У
него
есть
пугало
и
оловянные
люди,
такие
как
Дороти
в
Стране
Оз,
Quieren
llamar
su
atención,
Они
хотят
привлечь
ваше
внимание,
Pisar
su
sombra,
bajo
sus
cabellos
de
sol
hay
gloria,
Наступи
на
его
тень,
под
его
солнечными
волосами
есть
слава.,
Un
deseo
que
se
retiene
en
la
memoria
veloz.
Желание,
которое
сохраняется
в
памяти.
Entre
palmera,
Volkswagen
y
locos
del
surf
asoma,
Между
пальмой,
Фольксвагеном
и
сумасшедшими
прибоями
выглядывает,
Y
como
espuman,
entre
la
bruma
del
calor
se
esfuma,
И,
как
пенится,
среди
дымки
тепла
исчезает.,
Kryptonics
manca
en
el
rotal
del
trauma,
Kryptonics
manca
в
ротальной
травме,
Ella
no
es
tuya,
al
menos
de
esta
forma
sin
pausa.
Она
не
твоя,
по
крайней
мере,
так
без
паузы.
Es
otro
expreso
que
va
que
zumba,
Это
еще
один
экспресс,
который
гудит,
Es
otro
anhelo
en
carrera
con
felpe
calzetas
blancas
de
luz
profunda,
Это
еще
одна
тоска
в
гонке
с
глубоким
светом
белых
трусиков
felpe,
Estoy
en
el
boom
bap
Я
на
бум
бап.
Arqueólogo
en
ideas
fecunda,
va
con
segundas.
Археолог
в
идеях,
идет
со
вторыми.
Solo,
sin
pactar
en
juntas,
una
esperanza
oculta,
Один,
не
сговариваясь
вместе,
скрытая
надежда.,
Hay
que
guardarla
bien,
cuando
se
pierden
tantas,
Вы
должны
сохранить
его
хорошо,
когда
вы
теряете
так
много,
Cuando
se
pierden
tantas.
Когда
они
теряют
так
много.
Ahí
va
con
su
rodar
sobre
sus
largas
piernas,
wha,
no
la
pierdas,
tras
su
silueta,
Вот
она
катится
на
своих
длинных
ногах,
wha,
не
пропустите
ее,
за
ее
силуэтом,
Van
to
las
miradas,
inalcanzable,
rollergirl.
Они
идут
к
взглядам,
недостижимым,
rollergirl.
Ahí
va
con
su
rodar
sobre
sus
largas
piernas,
wha,
no
la
pierdas,
tras
su
silueta,
Вот
она
катится
на
своих
длинных
ногах,
wha,
не
пропустите
ее,
за
ее
силуэтом,
Van
to
las
miradas
rollergirl.
Они
идут
к
взглядам
rollergirl.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SERGIO ALBARRACIN BANDERA, PAU VISO SALA
Attention! Feel free to leave feedback.