Els Amics De Les Arts - El Senyal Que Esperaves - translation of the lyrics into German




El Senyal Que Esperaves
Das Zeichen, auf das du gewartet hast
Fes-me lloc que ho intentaré
Mach mir Platz, ich werde es versuchen
Sortirem d'aquí
Wir werden hier rauskommen
Ara escolta'm
Hör mir jetzt gut zu
Crec en tu perquè no he sabut ni
Ich glaube an dich, weil ich es nicht wusste und nicht weiß
Despullar-te els ulls o predir-te el gest
In deinen Augen zu lesen oder deine Geste vorauszusehen
Ja vaig renunciar a llicenciar-me en tu
Ich habe schon darauf verzichtet, dich jemals vollständig zu ergründen
Ara ho tinc tan clar: no hi puc veure a contrallum
Jetzt ist es mir so klar: Ich kann im Gegenlicht nichts erkennen
I potser el que he dit, t'ha caigut tan lluny
Und vielleicht kam das, was ich sagte, bei dir so fern an
Als afores, en un descampat perdut
In den Außenbezirken, auf einem verlorenen Brachland
Vull un altre intent
Ich will einen weiteren Versuch
Si aquesta cançó
Wenn dieses Lied
Fos, per fi, el senyal que esperaves
Endlich das Zeichen wäre, auf das du gewartet hast
I si no existís el millor moment?
Und wenn es den besten Moment nicht gäbe?
I si et cal saltar per tornar-te ocell?
Und wenn du springen musst, um wieder ein Vogel zu werden?
I que diguin missa
Und lass sie reden
I que ens diguin folls
Und lass sie uns Narren nennen
La veu dels covards
Die Stimme der Feiglinge
Dels despertapors aquest cop només serà una remor
Der Angstmacher wird diesmal nur ein Murmeln sein
Confondrem els planys entre el vent d'un bosc
Wir werden die Klagen im Wind eines Waldes vermischen
Que ja és tan petit quan girem els ulls
Der schon so klein ist, wenn wir die Augen abwenden
Quasi hi som, quasi hi som
Wir sind fast da, wir sind fast da
Escriurem el final tots dos
Wir werden das Ende beide schreiben
Anem molt si també et tremola el pols
Wir sind auf einem sehr guten Weg, wenn auch dein Puls zittert
Escriurem el final tots dos
Wir werden das Ende beide schreiben
Anem molt si també et tremola el pols
Wir sind auf einem sehr guten Weg, wenn auch dein Puls zittert
Anem molt si també et tremola el pols
Wir sind auf einem sehr guten Weg, wenn auch dein Puls zittert
He somiat la ciutat mil cops, hi arribem de nit, caminem ben sols
Ich habe tausendmal von der Stadt geträumt, wir kommen nachts an, wir gehen ganz allein
Per carrers estrets, empedrats i molls
Durch enge, gepflasterte und feuchte Straßen
De fanals groguencs, d'infinits balcons
Mit gelblichen Laternen, mit unendlichen Balkonen
Em dius
Du sagst mir
Tant de bo no estiguéssim sols
Wenn wir doch nur nicht allein wären
Si sortís algú a desitjar-me sort
Wenn doch jemand herauskäme, um mir Glück zu wünschen
I jo et dic
Und ich sage dir
Hi són, que no els sents com canten?
Sie sind da, hörst du nicht, wie sie singen?
Escriurem el final tots dos
Wir werden das Ende beide schreiben
Anem molt bé: tenim por
Wir sind auf einem sehr guten Weg: Wir haben Angst
Anem molt bé: tenim por
Wir sind auf einem sehr guten Weg: Wir haben Angst
Escriurem el final tots dos, lluny d'aquí
Wir werden das Ende beide schreiben, weit weg von hier





Writer(s): Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Daniel Alegret Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.