Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Seu Gran Hit
Ihr großer Hit
Ways
in
the
gavel
Ways
in
the
gavel
When
I
see
da
wanna
see
When
I
see
da
wanna
see
When
I
see
da
wanna
When
I
see
da
wanna
Ways
in
the
gavel
Ways
in
the
gavel
Ways
in
the
gavel
Ways
in
the
gavel
When
I
see
da
wanna
see
When
I
see
da
wanna
see
When
I
see
da
wanna
When
I
see
da
wanna
Ways
in
the
gavel
Ways
in
the
gavel
La
lletra
no
l'entenc
Den
Text
versteh
ich
nicht
Però
ella
es
transforma
Aber
sie
verwandelt
sich
Gaudint,
ballant,
rient
Genießend,
tanzend,
lachend
Tothom
al
meu
voltant
Jeder
um
mich
herum
Sap
la
tornada
Kennt
den
Refrain
Jo
fred
miro
el
cantant
Ich
schaue
den
Sänger
kalt
an
I
li
dic
"t'he
calat
ja
fa
estona"
Und
ich
sage
ihm:
"Ich
hab
dich
schon
längst
durchschaut"
Heu
vingut
a
robar-nos
les
dones
Ihr
seid
gekommen,
um
uns
die
Frauen
zu
stehlen
Heu
vingut
a
robar-nos
les
dones
Ihr
seid
gekommen,
um
uns
die
Frauen
zu
stehlen
No
sou
més
que
una
banda
de
pseudo-poetes
Ihr
seid
nichts
weiter
als
eine
Bande
von
Pseudo-Poeten
Feu
quatre
acords
i
us
penseu
qui
sap
què
Ihr
spielt
vier
Akkorde
und
denkt,
wer
weiß
was
Heu
vingut
a
robar-nos
les
dones
Ihr
seid
gekommen,
um
uns
die
Frauen
zu
stehlen
Heu
vingut
a
robar-nos
les
dones
Ihr
seid
gekommen,
um
uns
die
Frauen
zu
stehlen
Però
si
feu
el
de
sempre
Aber
wenn
ihr
das
Übliche
macht
Canteu
com
hienes
Singt
ihr
wie
Hyänen
És
l'hora
ja
d'entregar
els
instruments
Es
ist
jetzt
Zeit,
die
Instrumente
abzugeben
S'acaba
el
seu
gran
hit
Ihr
großer
Hit
endet
Ella
m'abraça,
seiem
Sie
umarmt
mich,
wir
setzen
uns
Fluixet
li
dic
Leise
sage
ich
ihr:
"Jo
de
cançons
així
"Solche
Lieder
En
una
tarda
te'n
puc
Kann
ich
dir
an
einem
Nachmittag
Fer
vint-i-cinc"
Fünfundzwanzig
machen"
Hi
ha
un
subtext
que
mai
no
evoluciona
Es
gibt
einen
Subtext,
der
sich
nie
weiterentwickelt
Les
cançons
diuen
tota
l'estona
Die
Lieder
sagen
die
ganze
Zeit
Hem
vingut
a
robar-vos
les
dones
Wir
sind
gekommen,
um
euch
die
Frauen
zu
stehlen
Hem
vingut
a
robar-vos
les
dones
Wir
sind
gekommen,
um
euch
die
Frauen
zu
stehlen
Crispetaires
del
pop
Popcornverkäufer
des
Pop
Lletres
repetitives
Repetitive
Texte
Fem
quatre
acords
i
ens
en
sobren
i
tot
Wir
spielen
vier
Akkorde
und
haben
sogar
noch
welche
übrig
Hem
vingut
a
robar-vos
les
dones
Wir
sind
gekommen,
um
euch
die
Frauen
zu
stehlen
Hem
vingut
a
robar-vos
les
dones
Wir
sind
gekommen,
um
euch
die
Frauen
zu
stehlen
Sempre
fem
el
mateix
però
vestit
Wir
machen
immer
dasselbe,
aber
verkleidet
Sembli
que
anem
Es
scheint
Millorant
amb
el
temps
Als
würden
wir
uns
mit
der
Zeit
verbessern
Ways
in
the
gavel
Ways
in
the
gavel
When
I
see
da
wanna
see
When
I
see
da
wanna
see
When
I
see
da
wanna
When
I
see
da
wanna
Ways
in
the
gavel
Ways
in
the
gavel
Ways
in
the
gavel
Ways
in
the
gavel
When
I
see
da
wanna
see
When
I
see
da
wanna
see
When
I
see
da
wanna
When
I
see
da
wanna
Ways
in
the
gavel
Ways
in
the
gavel
Ways
in
the
gavel
Ways
in
the
gavel
When
I
see
da
wanna
see
When
I
see
da
wanna
see
When
I
see
da
wanna
When
I
see
da
wanna
Ways
in
the
gavel
Ways
in
the
gavel
Ways
in
the
gavel
Ways
in
the
gavel
When
I
see
da
wanna
see
When
I
see
da
wanna
see
When
I
see
da
wanna
When
I
see
da
wanna
Ways
in
the
gavel
Ways
in
the
gavel
Aiaoah,
ways
in
the
gavel
Aiaoah,
ways
in
the
gavel
Aiaoah,
I
wanna
ways
in
the
gavel
Aiaoah,
I
wanna
ways
in
the
gavel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Daniel Alegret Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.