Els Amics De Les Arts - Els Bons Fotògrafs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Els Amics De Les Arts - Els Bons Fotògrafs




Els Bons Fotògrafs
Хорошие фотографы
Vindreu, parents llunyans
Придете ли вы, дальние родственники,
Quan us talli el son un telèfon esverat?
Когда вас разбудит взволнованный телефонный звонок?
Vindreu, amics d'abans
Придете ли вы, старые друзья,
Si enmig del diari el cor us fot un salt?
Если посреди дня ваше сердце ёкнет?
Vindreu, petits infants?
Придете ли вы, маленькие дети?
Mudats, dins d'un cotxe
Нарядные, в машине,
Direu: "On estem anant
Спросите: "Куда мы едем?"
Vindreu, avui germans?
Придете ли вы, сегодня как братья?
Si esteu per allà al mig
Если вы где-то там,
Per mi no serà tard
Для меня не будет слишком поздно.
Vindràs, antiga amant
Придешь ли ты, бывшая возлюбленная,
Estranya entremig d'estranys?
Чужая среди чужих?
Sabràs, com sempre
Сумеешь ли ты, как всегда,
Viure-ho des d'un discret segon pla?
Пережить это, оставаясь в тени?
Vindreu, xiprers altius?
Придете ли вы, высокие кипарисы?
Va, feu llargues ombres que viatgin lluny
Ну же, отбрасывайте длинные тени, пусть они путешествуют вдаль.
Vindreu, records bonics?
Придете ли вы, прекрасные воспоминания?
Va, arrenqueu somriures al moment més cru
Ну же, вызовите улыбки в самый тяжелый момент.
Vindrà el bon temps, la calma
Придет ли хорошая погода, спокойствие,
El Sol com va declinant?
Солнце, клонящееся к закату?
La llum perfecta que els bons fotògrafs
Идеальный свет, который хорошие фотографы
Passen la vida buscant
Ищут всю свою жизнь.





Writer(s): Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Eduard Costa Garangou, Daniel Alegret Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.