Els Amics De Les Arts - Els Ocells - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Els Amics De Les Arts - Els Ocells




Els Ocells
Птицы
Mira els ocells
Смотри на птиц,
Com noten que ja ve l'hivern
Как они чувствуют приближение зимы,
Com noten que ja ve l'hivern
Как они чувствуют приближение зимы.
Se'n van buscant
Они улетают,
Altres paratges més calents
Ища более тёплые края,
Altres paratges
Другие края.
I sobrevolen deserts i sabanes
И пролетают над пустынями и саваннами,
I oasis cristal·lins
И кристально чистыми оазисами,
Amb una sincronia en el viratge
С синхронностью в повороте,
Que només neix de l'instint
Которая рождается только из инстинкта.
Mira els ocells
Смотри на птиц,
Com noten que ja ve l'hivern
Как они чувствуют приближение зимы,
Com noten que ja ve l'hivern
Как они чувствуют приближение зимы.
I una cançó
И песня,
Que reconec perfectament
Которую я прекрасно узнаю,
Que és la de sempre
Которая всегда одна и та же.
Que tu a l'agenda hi tens un telèfon
У тебя в записной книжке есть мой номер,
Saps que sempre em pots trucar
Ты знаешь, что всегда можешь мне позвонить,
En cas de tenir fred
Если тебе холодно.
Un dia al vespre, una emergència puntual
Однажды вечером, внезапная срочность,
I tot i que ja vaig d'estar per casa
И хотя я уже собирался быть дома,
Creuo tota la ciutat
Я пересекаю весь город,
Carrers, semàfors, taxis, pampallugues
Улицы, светофоры, такси, мерцающие огни,
Algun cop de que m'ha anat
Иногда мне это удавалось.
Mira els ocells
Смотри на птиц,
Ja han arribat
Они уже прилетели,
Torna a ser estiu
Снова лето,
Ja han arribat
Они уже прилетели,
Torna a ser estiu
Снова лето.
Tots dos al llit
Мы оба в постели,
Lentament et vas adormint
Ты медленно засыпаешь,
A poc a poc
Постепенно.
I ara ve el moment que dius que em quedi
И вот наступает момент, когда ты просишь меня остаться,
Que aquest cop ho veus tan clar
Что на этот раз ты всё понимаешь.
Jo podria ser l'home que un dia
Я мог бы быть тем мужчиной, который однажды
Et recollís quan surts
Заберёт тебя, когда ты выйдешь
De treballar
С работы.
Jo que em el final de la comèdia
Я, который знаю конец этой комедии,
Que a casa teva he estrenat mes d'un raspall
У которого в твоём доме есть не одна зубная щётка,
Dec portar un cartell que diu imbècil
Должен носить табличку с надписью "дурак",
Perquè m'acabo quedant
Потому что я всё равно остаюсь.
Aquí la paradoxa és punyetera
Здесь парадокс чертовски ясен,
Si t'hi pares a pensar
Если ты задумаешься,
Que varem fer-ho volar tot pels aires
Что мы всё разрушили,
Intentant-nos estimar
Пытаясь любить друг друга.
Que tu i jo quan hem estat més feliços
Что мы с тобой были счастливее всего,
És quan ens hem utilitzat
Когда использовали друг друга,
Amb premeditació
С преднамеренностью,
Amb traïdoria
С предательством
I sempre amb notorietat
И всегда демонстративно.





Writer(s): Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Daniel Alegret Ruiz, Eduard Costa Garangou


Attention! Feel free to leave feedback.