Els Amics De Les Arts - Ja No Ens Passa - En Directe Al Festival De Cap Roig / 2015 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Els Amics De Les Arts - Ja No Ens Passa - En Directe Al Festival De Cap Roig / 2015




Ja No Ens Passa - En Directe Al Festival De Cap Roig / 2015
Уже не с нами - Живое выступление на фестивале Cap Roig / 2015
Ja no ens passa i no ens en amaguem
Уже не с нами, и мы не скрываем,
Que duiem anys fent el paper
Что годами играли роли,
Fingint que cada dia el rebíem
Притворяясь, что каждый день встречаем,
Com si fos el primer
Как будто впервые,
Genial que fort, que
Гениально, сильно, хорошо.
Ja no ens passa, ja no estem tan segurs
Уже не с нами, уже не так уверены,
Que tinguem grans coses a fer
Что есть великие дела,
I que un destí ens esperi
И что судьба нас ждет,
Amb els braços oberts
С распростертыми объятиями,
I ens digui només tu podies ser
И скажет: "Только ты мог быть".
Doncs ja no ens passa
Ведь уже не с нами,
Tampoc improvisem a l'aventura i ja veurem
Больше не импровизируем навстречу приключениям, и посмотрим, что будет.
Passava el tren de Glasgow va ser un joc de nens
Поезд из Глазго прошел, это была детская игра,
No fem ni un pas en fals
Мы не делаем ни шагу в сторону,
Planifiquem, no ens arrisquem i clar
Планируем, не рискуем, и конечно,
No ens passa
Не с нами,
Ningú no ens va avisar
Никто нас не предупреждал,
Va ser d'un dia per l'altre
Это случилось в один день,
Ho vam trobar a faltar
Мы начали скучать по этому.
Ja no ens passa ja no ens enamorem
Уже не с нами, мы больше не влюбляемся,
Que no volem fer el passerell
Не хотим быть простофилями,
Abans de caçar a los hem venut massa cops la pell
Прежде чем поймать их, мы слишком часто продавали шкуру неубитого медведя,
I el mal que fan no cura el temps
И боль, которую они причиняют, не лечит время.
Ja no ens passa mil dòlars pel primer
Уже не с нами тысяча долларов за первого,
Que ens porti aquí davant algú
Кто принесет сюда перед нами,
Capaç d'escriure versos
Способного писать стихи,
Que ens facin un nus al coll
Которые затянут нам петлю на шее,
Una cançó que ens ho regiri a dintre tot
Песню, которая перевернет все внутри нас.
Perquè no ens passa
Потому что не с нами,
Ningú no ens va avisar
Никто нас не предупреждал,
Que tot això se'n anava
Что все это уйдет,
Que tot era mentida, la vida
Что все было ложью, жизнь
Era el que venia just després
Была тем, что приходило сразу после.
Ja no ens passa ja no sortim de nit
Уже не с нами, мы больше не гуляем по ночам,
Que l'endemà no som ningú
Потому что на следующий день мы никто,
Que el dia que sortim cal intentar anar allà al mig
Что в день, когда мы выходим, нужно стараться быть в центре событий,
Que ja podríem ser els pares d'algú
Что мы уже могли бы быть чьими-то родителями,
I això ja és massa
И это уже слишком.
Ja no ens creiem a cap dels qui dieu
Мы больше не верим никому из вас,
Sabeu que a mi que no hi ha un pam de net
Знаете, что для меня нет ничего чистого,
Però quan mai us enxampen res
Но когда вас когда-нибудь поймают на чем-то,
Aquí tothom es fa el sorprès
Здесь все притворяются удивленными.
Au, vinga, a fer punyeta tots
Ну, давайте, все к черту.
Que ja no ens passa
Ведь уже не с нами,
Ningú no ens va avisar
Никто нас не предупреждал,
Que tot això se'n anava
Что все это уйдет,
Que tot era mentida, la vida
Что все было ложью, жизнь
Era el que venia just després
Была тем, что приходило сразу после.





Writer(s): Alegret Ruiz Daniel, Barcelo Fabregas Joan Enric, Costa Garangou Eduard, Pique Fargas Ferran


Attention! Feel free to leave feedback.