Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ko-ko-ko-ko
Kokoschka
Ko-ko-ko-ko
Kokoschka
Ko-ko-ko-ko
Kokoschka
Ko-ko-ko-ko
Kokoschka
Ko-ko-ko-ko
Kokoschka
Ko-ko-ko-ko
Kokoschka
Ko-ko-ko-ko
Kokoschka
Ko-ko-ko-ko
Kokoschka
Ko-ko-ko-ko
Kokoschka
Ko-ko-ko-ko
Kokoschka
Tip
de
buscar-te
en
l'embruix
d'una
brisa
suau
Genug
davon,
dich
im
Zauber
einer
sanften
Brise
zu
suchen
En
els
ulls
entelats
de
la
dona
que
passa
In
den
getrübten
Augen
der
Frau,
die
vorbeigeht
En
la
veu
que
era
tan
semblant
In
der
Stimme,
die
so
ähnlich
war
Fart
de
follar
sondejant
mil
aplicacions
Genug
davon,
tausend
Apps
zu
durchforsten,
um
zu
vögeln
Constatar
que
a
l'infern
només
hi
ha
succedanis
Festzustellen,
dass
es
in
der
Hölle
nur
Ersatz
gibt
De
qui
hem
estimat
abans
Für
die,
die
wir
einst
geliebt
haben
Perdre'm
en
un
museu
i
al
final
d'una
sala
Mich
in
einem
Museum
verlieren
und
am
Ende
eines
Saales
Intuir-te,
acostar-me,
contemplar-nos
Dich
erahnen,
mich
nähern,
uns
betrachten
Dislocar-me
tot
i
Mich
völlig
aus
der
Fassung
bringen
und
Separar
entre
tu
i
la
resta
Zwischen
dir
und
dem
Rest
unterscheiden
Declarar-me
addicte
a
la
tempesta
Mich
süchtig
nach
dem
Sturm
erklären
D'estimar
patint
Zu
lieben
und
dabei
zu
leiden
De
no
saber
qui
sóc
sovint
Oft
nicht
zu
wissen,
wer
ich
bin
Trobar-te
a
dins
d'un
Kokoschka
Dich
in
einem
Kokoschka
finden
Tu
inundes
tot
l'espai
Du
flutest
den
ganzen
Raum
Que
m'encomanis
la
nit
Dass
du
mich
mit
der
Nacht
ansteckst
Tu
inundes
tot
l'espai
Du
flutest
den
ganzen
Raum
Trobar-te
a
dins
d'un
Kokoschka
Dich
in
einem
Kokoschka
finden
Tu
inundes
tot
l'espai
Du
flutest
den
ganzen
Raum
I
dormis
sobre
el
meu
pit
Und
auf
meiner
Brust
schläfst
Tu
inundes
tot
l'espai
Du
flutest
den
ganzen
Raum
Escorcollar
les
novel·les
que
et
vas
deixar
Die
Romane
durchsuchen,
die
du
zurückgelassen
hast
Sempre
hi
ha
un
tros
de
tu
en
un
bon
personatge
Es
gibt
immer
ein
Stück
von
dir
in
einer
guten
Figur
Les
frases
que
vas
marcar
Die
Sätze,
die
du
markiert
hast
Res
com
aquest
museu
Nichts
ist
wie
dieses
Museum
He
triat
enyorar-te
Ich
habe
gewählt,
dich
zu
vermissen
M'hi
presento
cada
tarda
Ich
erscheine
dort
jeden
Nachmittag
Trio
turbulència,
perdre,
caure
i
Ich
wähle
Turbulenz,
Verlieren,
Fallen
und
Separar
entre
tu
i
la
resta
Zwischen
dir
und
dem
Rest
unterscheiden
Declarar-me
addicte
a
la
tempesta
Mich
süchtig
nach
dem
Sturm
erklären
D'estimar
patint
Zu
lieben
und
dabei
zu
leiden
De
no
saber
què
faig
sovint
Oft
nicht
zu
wissen,
was
ich
tue
Trobar-te
a
dins
d'un
Kokoschka
Dich
in
einem
Kokoschka
finden
Tu
inundes
tot
l'espai
Du
flutest
den
ganzen
Raum
Que
m'encomanis
la
nit
Dass
du
mich
mit
der
Nacht
ansteckst
Tu
inundes
tot
l'espai
Du
flutest
den
ganzen
Raum
Trobar-te
a
dins
d'un
Kokoschka
Dich
in
einem
Kokoschka
finden
Tu
inundes
tot
l'espai
Du
flutest
den
ganzen
Raum
I
dormis
sobre
el
meu
pit
Und
auf
meiner
Brust
schläfst
Tu
inundes
tot
l'espai
Du
flutest
den
ganzen
Raum
Separar
entre
tu
i
la
resta
Zwischen
dir
und
dem
Rest
unterscheiden
Declarar-me
addicte
a
la
tempesta
Mich
süchtig
nach
dem
Sturm
erklären
I
ara
separar
entre
tu
i
la
resta
Und
jetzt
zwischen
dir
und
dem
Rest
unterscheiden
Declarar-me
addicte
a
la
tempesta
Mich
süchtig
nach
dem
Sturm
erklären
I
ara
separar
entre
tu
i
la
resta
Und
jetzt
zwischen
dir
und
dem
Rest
unterscheiden
Declarar-me
addicte
a
la
tempesta
Mich
süchtig
nach
dem
Sturm
erklären
I
ara
separar
entre
tu
i
la
resta
Und
jetzt
zwischen
dir
und
dem
Rest
unterscheiden
Declarar-me
addicte
i...
Mich
süchtig
erklären
und...
Trobar-te
dins
d'un
Kokoschka
Dich
in
einem
Kokoschka
finden
Tu
inundes
tot
l'espai
Du
flutest
den
ganzen
Raum
Que
m'encomanis
la
nit
Dass
du
mich
mit
der
Nacht
ansteckst
Tu
inundes
tot
l'espai
Du
flutest
den
ganzen
Raum
Trobar-te
a
dins
d'un
Kokoschka
Dich
in
einem
Kokoschka
finden
Tu
inundes
tot
l'espai
Du
flutest
den
ganzen
Raum
I
dormis
sobre
el
meu
pit
Und
auf
meiner
Brust
schläfst
Tu
inundes
tot
l'espai
Du
flutest
den
ganzen
Raum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Daniel Alegret Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.