Els Amics De Les Arts - La Merda Se'Ns Menja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Els Amics De Les Arts - La Merda Se'Ns Menja




La Merda Se'Ns Menja
Дерьмо нас пожирает
prou
Я прекрасно знаю,
Que puges a Verdaguer,
Что ты садишься на Вердагер,
I és que jo des de Joanic
А я с Жоаник
Que no com posar-m'hi.
Не знаю, как к тебе подступиться.
I faig veure que
И делаю вид, что
No t'he estat guardant seient,
Не придерживал для тебя место,
I així molt discretament
И так, очень незаметно,
Aparto la maleta quan
Убираю чемодан, когда
Et veig passar.
Вижу тебя проходящей мимо.
Ho tinc tot mil·limetrat.
У меня всё рассчитано до миллиметра.
Vas i dius: "està ocupat?"
Ты подходишь и спрашиваешь: "Место занято?"
I segurament penses que sóc
И наверняка думаешь, что я
Un passerell,
Простофиля,
Però abans de ser a Bogatell
Но ещё до того, как мы доедем до Богатель,
Potser ja t'he convençut
Возможно, я уже убедил тебя
Perquè fugis amb mi i ho deixis tot.
Сбежать со мной и бросить всё.
Que no m'has dit
Ты мне не сказала,
Si em queda la barba.
Идёт ли мне борода.
Que no m'has dit
Ты мне не сказала,
Com ho tens per escapar-te amb mi.
Как тебе сбежать со мной.
Que no m'has dit
Ты мне не сказала,
Si vols que t'ensenyi un lloc on de nit és de nit.
Хочешь ли ты, чтобы я показал тебе место, где ночью действительно ночь.
I és que aquí
Потому что здесь
La merda se'ns menja.
Дерьмо нас пожирает.
I és que aquí
Потому что здесь
Ja no s'hi pot estar.
Больше невозможно находиться.
Compartir,
Делить,
Pagar una hipoteca junts,
Платить ипотеку вместе,
Maleir cada dilluns
Проклинать каждый понедельник
Per haver allargat el diumenge.
За то, что растянули воскресенье.
I comprovar
И убедиться,
Que París et queda
Что Париж тебе к лицу,
I si plou no passa res.
И если идёт дождь, ничего страшного.
Quin sonat va inventar
Какой чудак придумал
El paraigua?
Зонт?
Que no t'he dit
Я тебе не сказал,
Que Barcelona crema.
Что Барселона горит.
Que no t'he dit
Я тебе не сказал,
Que no és teva ni meva.
Что она не твоя и не моя.
Que no t'he dit
Я тебе не сказал,
Que tot i no ser massa guapo sóc molt divertit.
Что, хоть я и не красавец, я очень весёлый.
I és que aquí
Потому что здесь
La merda se'ns menja.
Дерьмо нас пожирает.
I és que aquí
Потому что здесь
Ja no s'hi pot estar.
Больше невозможно находиться.





Writer(s): Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Daniel Alegret Ruiz, Eduard Costa Garangou


Attention! Feel free to leave feedback.