Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primer en la Línia Successòria
Erster in der Thronfolge
Sempre
atreia
llibertins,
Peter
Pans,
perdularis
i
sapastres
Sie
zog
immer
Libertins,
Peter
Pans,
Taugenichtse
und
Schlamper
an
Anava
encadenant
desastres
Sie
reihte
Katastrophe
an
Katastrophe
Els
amics
van
brindar
augurant
la
fi
d'aquella
mala
ratxa
Die
Freunde
stießen
an
und
prophezeiten
das
Ende
dieser
Pechsträhne
Ara
ja
només
demano
un
tio
normal
Jetzt
bitte
ich
nur
noch
um
einen
normalen
Kerl
Potser
qui
somiava
no
existeix
Vielleicht
existiert
der,
von
dem
sie
träumte,
nicht
Va
pensar
(Va
pensar),
marejant
(Marejant)
La
copa
Dachte
sie
(Dachte
sie),
während
sie
(Während
sie)
das
Glas
schwenkte
Potser
és
algú
ben
diferent
Vielleicht
ist
es
jemand
ganz
anderer
Al
seu
cap
(Al
seu
cap)
Com
un
dard
(Com
un
dard)
Un
rostre
In
ihrem
Kopf
(In
ihrem
Kopf)
Wie
ein
Pfeil
(Wie
ein
Pfeil)
Ein
Gesicht
Neix
així
la
gran
història
del
primer
en
la
línia
successòria
So
entsteht
die
große
Geschichte
des
Ersten
in
der
Thronfolge
Intentar-ho
en
combat
cos
a
cos,
directament
era
suïcida
Es
direkt
im
Nahkampf
zu
versuchen,
war
selbstmörderisch
Era
el
final
de
la
partida
Es
war
das
Ende
des
Spiels
Vaig
optar
per
jugar
a
ser
l'amic
que
sempre
llepa
les
ferides
Ich
entschied
mich
dafür,
den
Freund
zu
spielen,
der
immer
die
Wunden
leckt
Ara
pel
carrer
la
gent
va
murmurant
Jetzt
murmeln
die
Leute
auf
der
Straße
Què
hi
fa
aquesta
noia
amb
aquest
tio?
Was
macht
dieses
Mädchen
mit
diesem
Kerl?
Però
si
és
molt
(Però
si
és
molt),
però
si
és
tan
(Però
si
és
tan)
bonica
Aber
sie
ist
doch
sehr
(Aber
sie
ist
doch
sehr),
aber
sie
ist
doch
so
(Aber
sie
ist
doch
so)
schön
Somric,
respectant
la
directriu
Ich
lächle
und
befolge
die
Richtlinie
El
bon
mag,
els
seus
trucs
no
explica
Der
gute
Magier
erklärt
seine
Tricks
nicht
Però
dins
meu
hi
ha
tanta
eufòria
Aber
in
mir
ist
so
viel
Euphorie
Sóc
el
primer
en
la
línia
successòria
Ich
bin
der
Erste
in
der
Thronfolge
Sóc
la
cara
de
la
foto
de
curs
que
ningú
recorda
Ich
bin
das
Gesicht
auf
dem
Klassenfoto,
an
das
sich
niemand
erinnert
Sóc
el
ràpidament
desestimat
Ich
bin
der
schnell
Abgelehnte
Sóc
un
extra
etern
dins
de
la
memòria
Ich
bin
ein
ewiger
Statist
in
der
Erinnerung
El
que
observa
i
no
intervé
Derjenige,
der
beobachtet
und
nicht
eingreift
El
silent
enmig
de
la
cridòria
Der
Stille
inmitten
des
Geschreis
Un
fil
diminut
que
ha
fet
enorme,
irreversible
el
descosit
Ein
winziger
Faden,
der
den
Riss
riesig,
unumkehrbar
gemacht
hat
I
vull
deixar-ho
clar
Und
ich
will
es
klarstellen
El
qui
guanya
ho
fa
per
punts
Wer
gewinnt,
tut
dies
nach
Punkten
Per
immaculada
trajectòria
Durch
eine
makellose
Laufbahn
Permeteu-me
que
em
presenti
Erlauben
Sie
mir,
mich
vorzustellen
Jo,
el
primer
en
la
línia
successòria
Ich,
der
Erste
in
der
Thronfolge
Primer
en
la
línia
successòria
Erster
in
der
Thronfolge
Primer
en
la
línia
successòria
Erster
in
der
Thronfolge
Primer
en
la
línia
successòria
Erster
in
der
Thronfolge
Primer
en
la
línia
successòria
Erster
in
der
Thronfolge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Els Amics De Les Arts
Attention! Feel free to leave feedback.