Els Amics De Les Arts - Reykjavik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Els Amics De Les Arts - Reykjavik




Reykjavik
Рейкьявик
Jo em quedo les pel·lis den Kurosawa
Я забираю фильмы Куросавы,
I tu els discos den Lou Reed.
А ты диски Лу Рида.
Tu la màquina del cafè perfecte
Тебе кофеварку идеального кофе,
I jo aquell wok tan ben parit.
А мне тот удачный вок.
Tu aquell jardinet de sobretaula
Тебе тот настольный садик,
Que vas voler comprar a Pequín
Который ты хотела купить в Пекине,
Que dius que sí, que a tu et relaxa
Который, как ты говоришь, тебя расслабляет,
Però només fot que merda al pis.
Но только загаживает квартиру.
I jo aquell plat del sud de França
А мне то блюдо из Южной Франции,
Daquells firaires magrebins
От тех тощих марокканских торговцев,
Que et dic que sí, que em va de perles
Которое, как я говорю, мне очень подходит,
Perquè maguanta els Tintins.
Потому что в нем удобно хранить Тинтинов.
I que tinguis sort a Reykjavík.
И чтобы тебе повезло в Рейкьявике.
I que mesborris del mòbil aviat.
И чтобы ты меня поскорее удалила из телефона.
I que els dies no set facin llargs.
И чтобы дни не казались тебе длинными.
I no surtis mai sense un abric.
И не выходи никогда без пальто.
Ara potser et sembla que el món sacaba
Сейчас тебе, наверное, кажется, что мир рушится,
I que ho haguem de cremar tot.
И что нужно всё сжечь дотла.
Però tant tu com jo en trobarem un altre
Но и ты, и я найдем другой мир,
I tot es posarà al seu lloc.
И всё встанет на свои места.
Durant aquest temps sense parella
Во время этой нашей разлуки
Follarem pels descosits
Мы будем спать с кем попало,
Que et dic que sí, que sempre passa
И, как я говорю, так всегда бывает,
Ens seguirem trobant al llit.
Мы продолжим встречаться в постели.
I tindrem temps per dedicar-nos
И у нас будет время посвятить себя
Cadascú pel seu costat
Каждый своему,
Que et dic que sí, que farem coses
И, как я говорю, мы будем делать то,
A les que havíem renunciat.
От чего раньше отказывались.
I tornar a conèixer els meus amics .
И снова встречаться с моими друзьями.
I anar-men a les tantes al llit.
И ложиться спать допоздна.
I no mirar pel·lis den Hugh Grant.
И не смотреть фильмы с Хью Грантом.
No haver de pensar per endavant.
Не думать наперед.
I que tinguis sort a Reykjavík.
И чтобы тебе повезло в Рейкьявике.
I que en trobis un de ben plantat.
И чтобы ты нашла себе там красавчика.
I que el gel que ho glaça tot de nit
И чтобы лед, сковывающий всё ночью,
Et deixi engegar el cotxe al matí.
Позволял тебе завести машину утром.





Writer(s): Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Daniel Alegret Ruiz, Eduard Costa Garangou


Attention! Feel free to leave feedback.