Els Catarres feat. Stay Homas & ZOO - Vull estar amb tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Els Catarres feat. Stay Homas & ZOO - Vull estar amb tu




Vull estar amb tu
Хочу быть с тобой
L'olor de cafè dels matins quan em llevo amb tu
Запах кофе по утрам, когда я просыпаюсь с тобой
Els plats del sopar que ningú el valor de rentar
Посуда после ужина, которую никто не решается помыть
I penso en tu a cada moment
И я думаю о тебе каждый момент
Des que el sol treu el cap pel Tagamanent
С тех пор как солнце выглядывает из-за Тагаманента
I va il·luminant el somriures de la meva gent
И освещает улыбки моих близких
El parell de mitjons de colors oblidats dins el llit
Пара разноцветных носков, забытых в постели
Els veïns del tercer que se'm queixen dels teus crits d'ahir
Соседи сверху, которые жалуются на твои вчерашние крики
I quan em dius que tens pressa però encara tens temps
И когда ты говоришь, что спешишь, но у тебя ещё есть время
D'enganxar-te als llençols durant cinc minuts més
Чтобы понежиться в простынях ещё пять минут
Fent el gos, fent l'amor, espolsant-nos la mandra molt lentament
Дурачась, занимаясь любовью, медленно стряхивая с себя лень
I és que per mi
И дело в том, что для меня
Els teus defectes són tan espectaculars
Твои недостатки настолько впечатляющи
Ningú podrà fer-me dubtar
Никто не сможет заставить меня усомниться
Que vull estar amb tu (oh-oh, oh-oh)
Что я хочу быть с тобой (о-о, о-о)
Jo vull estar amb tu
Я хочу быть с тобой
Que vull estar amb tu (oh-oh, oh-oh)
Что я хочу быть с тобой (о-о, о-о)
Jo vull estar amb tu
Я хочу быть с тобой
Quan m'enfado i esclafes a riure per sota el nas
Когда я злюсь, а ты смеёшься мне в усы
Quan et dono peixet en els jocs que t'agrada guanyar
Когда я поддаюсь тебе в играх, в которых ты так любишь выигрывать
La vida tranquil·la dels dies d'estiu
Спокойная жизнь летних дней
Les nits a la fresca banyant-nos al riu
Ночи на свежем воздухе, купания в реке
Petons i cançons a la platja de Tamariu
Поцелуи и песни на пляже Тамариу
I és que amb tu, avorrir-se no me contes, contes
И дело в том, что с тобой скучать не приходится, поверь
Ara tinc de tot menys hores mortes
Теперь у меня совсем нет свободного времени
Eixos andurrials pels quals em portes
Эти закоулки, по которым ты меня водишь
Partint-nos el cul fent-nos bromes tontes
Надрываем животы, отрываясь на глупых шутках
I jo que rius de lo mal que cante
И я знаю, ты смеёшься над тем, как плохо я пою
Que si fos per mi hagueren mort les plantes
Что если бы всё было по-моему, растения бы погибли
I ara ens perseguim amb putades i trampes
И теперь мы гоняемся друг за другом с пакостями и ловушками
M'he tirat un pet, sacsa les mantes
Я пукнул, укройся одеялом
I és que per mi
И дело в том, что для меня
Els teus defectes són tan espectaculars
Твои недостатки настолько впечатляющи
Ningú podrà fer-me dubtar
Никто не сможет заставить меня усомниться
Que vull estar amb tu (oh-oh, oh-oh)
Что я хочу быть с тобой (о-о, о-о)
Jo vull estar amb tu
Я хочу быть с тобой
Que vull estar amb tu (oh-oh, oh-oh)
Что я хочу быть с тобой (о-о, о-о)
Jo vull estar amb tu
Я хочу быть с тобой
La teva veu comença el dia
Твой голос начинает мой день
La promesa d'una alegria
Обещание радости
Que viu entre els teus gestos quotidians
Которая живёт в твоих повседневных жестах
Em quedaré amb tu per sempre
Я останусь с тобой навсегда
A la vora de la primavera
Рядом с весной
Que desplegues generosa a cada pas
Которую ты щедро даришь на каждом шагу
I és que per mi
И дело в том, что для меня
Els teus defectes són tan espectaculars
Твои недостатки настолько впечатляющи
Ningú podrà fer-me dubtar
Никто не сможет заставить меня усомниться
Que vull estar amb tu (oh-oh, oh-oh)
Что я хочу быть с тобой (о-о, о-о)
Jo vull estar amb tu (jo vull estar amb tu)
Я хочу быть с тобой хочу быть с тобой)
Que vull estar amb tu (oh-oh, oh-oh)
Что я хочу быть с тобой (о-о, о-о)
Jo vull estar amb tu
Я хочу быть с тобой





Writer(s): Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier


Attention! Feel free to leave feedback.