Lyrics and translation Els Catarres - A tot color
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A tot color
Во всех красках
M'he
topat
amb
els
teus
ulls
Я
встретился
с
твоими
глазами,
Que
em
miraven
des
de
lluny
Которые
смотрели
на
меня
издалека,
On
es
troba
el
què
em
falta
i
el
què
vull
Там,
где
находится
то,
чего
мне
не
хватает,
и
то,
чего
я
хочу.
I
oblidant-nos
del
present
И
забыв
о
настоящем,
Hem
tornat
a
ser
com
nens
Мы
снова
стали
как
дети,
Abraçant
amb
valentia
aquest
moment
Смело
обнимая
этот
момент.
L'eufòria
ens
aixeca
per
sobre
la
gent
Эйфория
поднимает
нас
над
толпой,
La
vida
és
més
bella
i
el
món
menys
dolent
Жизнь
прекраснее,
а
мир
не
так
уж
плох.
Quan
un
matí
obris
els
ulls
veuràs
Когда
однажды
утром
ты
откроешь
глаза,
ты
увидишь,
Que
tot
és
més
senzill
quan
sumem
dos
Что
все
проще,
когда
нас
двое.
I
sortiràs
amb
un
cafè
al
terrat
И
выйдешь
с
кофе
на
террасу,
Que
avui
s'encén
el
dia
a
tot
color
Ведь
сегодня
день
загорается
всеми
красками.
Tantes
nits
comptant
estels
Столько
ночей,
считая
звезды,
Entre
riures,
plans
i
anhels
Среди
смеха,
планов
и
желаний.
Però
tu
segueixes
buscant
el
que
ja
tens
Но
ты
продолжаешь
искать
то,
что
у
тебя
уже
есть.
és
massa
temps
fent-nos
els
sords
Слишком
долго
мы
притворялись
глухими,
Ignorant
la
veu
del
cor
Игнорируя
голос
сердца,
En
una
cursa
interminable
cap
a
enlloc
В
бесконечной
гонке
в
никуда.
...i
jo
voldria
que
fóssis
tu.
...и
я
хотел
бы,
чтобы
это
была
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier
Album
Postals
date of release
21-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.