Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avui t'he vist
Heute habe ich dich gesehen
Avui
t'he
vist
i
m'has
fet
dubtar
Heute
habe
ich
dich
gesehen
und
du
hast
mich
zweifeln
lassen
No
he
sabut
si
dir
res
o
abaixar
el
cap
Ich
wusste
nicht,
ob
ich
etwas
sagen
oder
den
Kopf
senken
sollte
Davant
del
pis
que
ens
va
regalar
Vor
der
Wohnung,
die
uns
geschenkt
hat
Mil
glorioses
nits
i
algun
funeral
Tausend
glorreiche
Nächte
und
manche
Beerdigung
Avui
t'he
vist
i
m'ha
fet
molt
pal
Heute
habe
ich
dich
gesehen
und
es
war
mir
sehr
unangenehm
He
pensat
que
és
trist
però
deu
ser
normal
Ich
dachte,
es
ist
traurig,
aber
es
muss
wohl
normal
sein
Algun
matí
encara
em
fa
mal
An
manchen
Morgen
tut
es
mir
noch
weh
Però
al
sortir
del
llit
ja
me
n'he
oblidat
Aber
wenn
ich
aus
dem
Bett
steige,
habe
ich
es
schon
vergessen
Que
bufi
el
vent
del
nord
Dass
der
Nordwind
weht
I
que
s'emporti
el
teu
record
Und
deine
Erinnerung
mit
sich
nimmt
Que
jo
ja
no
t'enyoro,
jo
ja
no
t'enyoro
Dass
ich
dich
nicht
mehr
vermisse,
ich
vermisse
dich
nicht
mehr
Que
jo
ja
no
t'enyoro,
ja
no
t'enyoro
més
Dass
ich
dich
nicht
mehr
vermisse,
dich
nicht
mehr
vermisse
Aguantaré
el
teu
hivern
Ich
werde
deinen
Winter
ertragen
Avui
t'he
vist
i
m'has
fet
tornar
Heute
habe
ich
dich
gesehen
und
du
hast
mich
zurückgebracht
A
aquells
temps
antics
d'amor
odi
estrany
In
jene
alten
Zeiten
von
seltsamer
Hassliebe
Tu
tan
drama
queen,
jo
tan
exaltat
Du
so
eine
Drama-Queen,
ich
so
aufgeregt
Va
ser
divertit
però
a
un
preu
massa
alt
Es
war
lustig,
aber
zu
einem
zu
hohen
Preis
Avui
t'he
vist
i
he
tingut
molt
clar
Heute
habe
ich
dich
gesehen
und
mir
wurde
klar
Que
per
ser
feliç
cal
saber
estimar
Dass
man,
um
glücklich
zu
sein,
lieben
können
muss
Ho
eres
tot
per
mi,
la
reina
del
ball
Du
warst
alles
für
mich,
die
Königin
des
Balls
Però
de
tant
desig
diga'm
que
ha
quedat
Aber
was
ist
von
so
viel
Verlangen
übrig
geblieben
Avui,
avui
t'he
vist
Heute,
heute
habe
ich
dich
gesehen
Si!
Avui
t'he
vist
Ja!
Heute
habe
ich
dich
gesehen
Però
ja
fa
temps
que
no
em
fa
mal
Aber
es
tut
mir
schon
lange
nicht
mehr
weh
Ja
m'és
igual
Es
ist
mir
egal
Perquè
ara
estic
millor
que
mai
Weil
es
mir
jetzt
besser
geht
als
je
zuvor
Que
bufi
el
vent
del
nord
Dass
der
Nordwind
weht
I
que
s'emporti
el
teu
record
Und
deine
Erinnerung
mit
sich
nimmt
Que
jo
ja
no
t'enyoro,
Jo
ja
no
t'enyoro
Dass
ich
dich
nicht
mehr
vermisse,
ich
vermisse
dich
nicht
mehr
Que
jo
ja
no
t'enyoro,
jo
ja
no
t'enyoro
més
Dass
ich
dich
nicht
mehr
vermisse,
ich
vermisse
dich
nicht
mehr
Que
només
et
trobo
a
faltar
sempre
Dass
ich
dich
nur
noch
manchmal
vermisse
Avui
t'he
vist
Heute
habe
ich
dich
gesehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier, David Rosell Marti
Album
Diamants
date of release
25-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.