Lyrics and translation Els Catarres - Diamants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trenquem
el
gel
i
fem
un
mar
Мы
разбиваем
лед
и
создаем
море
Com
dos
exagerats
Как
два
безумца
Com
dos
somiadors
nats
Как
два
прирожденных
мечтателя
La
glòria
és
pels
agosarats
i
tu
i
jo
Слава
принадлежит
смелым,
и
ты
и
я
Ja
hem
perdut
el
cap
(shh)
Мы
уже
потеряли
голову
(тсс)
M'entren
les
ganes
de
nedar
contra
corrent
У
меня
появляется
желание
плыть
против
течения
Sé
que
tu
em
fas
més
valent,
és
evident
Я
знаю,
что
ты
делаешь
меня
смелее,
это
очевидно
Al
teu
costat
puc
volar
lluny,
més
amunt
Рядом
с
тобой
я
могу
летать
далеко,
выше
I
més
lleuger
que
el
fum
И
легче
дыма
Tu
tens
diamants
als
ulls
У
тебя
бриллианты
в
глазах
El
mapa
dels
meus
astres
Карта
моих
звезд
Si
mai
estic
perdut
Если
я
когда-нибудь
потеряюсь
La
llum
que
em
torna
a
casa
Свет,
который
вернет
меня
домой
El
vent
que
em
dona
impuls
Ветер,
который
дает
мне
импульс
Tu
tens
diamants
У
тебя
есть
бриллианты
Diamants
als
ulls
Бриллианты
в
глазах
Tu
tens
diamants
У
тебя
есть
бриллианты
Som
mil
ocells
en
un
estol
Мы
- тысяча
птиц
в
стае
Units
com
un
de
sol
Объединенные
как
одна
Una
harmonia
en
ple
vol
Гармония
в
полете
Som
els
colors
de
l'aurora
sobre
els
pols
Мы
- цвета
рассвета
над
полюсами
Tempestes
de
juliol
Июльские
грозы
Tu
fas
que
sembli
fàcil
viure
sense
fre
Ты
делаешь
так,
что
жить
без
ограничений
кажется
легко
I
quan
perdem
l'alè,
tornar-ho
a
fer
И
когда
мы
теряем
дыхание,
сделать
это
снова
Que
m'has
fet
ric
sense
haver
de
tenir
res
Ты
сделала
меня
богатым,
не
имея
ничего
En
un
món
que
va
al
revés
В
мире,
который
идет
в
обратном
направлении
Tu
tens
diamants
als
ulls
У
тебя
бриллианты
в
глазах
El
mapa
dels
meus
astres
Карта
моих
звезд
Si
mai
estic
perdut
Если
я
когда-нибудь
потеряюсь
La
llum
que
em
torna
a
casa
Свет,
который
вернет
меня
домой
El
vent
que
em
dona
impuls
Ветер,
который
дает
мне
импульс
Tu
tens
diamants
У
тебя
есть
бриллианты
Diamants
als
ulls
Бриллианты
в
глазах
Tu
tens
diamants
У
тебя
есть
бриллианты
Tu
tens
diamants
У
тебя
есть
бриллианты
Diamants
als
ulls
Бриллианты
в
глазах
Tu
tens
diamants
У
тебя
есть
бриллианты
Els
semàfors
pinten
de
colors
els
carrers
buits
i
penso
Светофоры
раскрашивают
пустынные
улицы,
и
я
думаю
Que
bonic
i
que
senzill
que
l'espai
i
el
temps
Как
прекрасно
и
просто,
что
пространство
и
время
Ens
hagi
fet
topar
just
en
aquest
punt
Свели
нас
именно
в
этой
точке
Són
les
set
hores
i
disset
minuts
del
matí
Семь
часов
семнадцать
минут
утра
I
la
primera
llum
del
dia
travessa
la
persiana
i
t'acaricia
les
pupil·les
И
первый
свет
дня
проходит
сквозь
жалюзи
и
ласкает
твои
зрачки
Són
diamants,
són
astres
Это
бриллианты,
это
звезды
Els
teus
ulls
són
el
mapa
que
sempre
em
tornarà
a
casa
Твои
глаза
- это
карта,
которая
всегда
приведет
меня
домой
Diamants
als
ulls
(diamants)
Бриллианты
в
глазах
(бриллианты)
El
mapa
dels
meus
astres
Карта
моих
звезд
Diamants
als
ulls
(diamants)
Бриллианты
в
глазах
(бриллианты)
El
mapa
dels
meus
astres
Карта
моих
звезд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Rosell, Eric Vergés, Joan Riera, Roger Bosch, Roser Cruells
Album
Diamants
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.