Els Catarres - El Món és Teu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Els Catarres - El Món és Teu




Mentre tu esperes el teu dia
Пока ты ждешь своего дня.
El teu moment, la teva hora de glòria
Твое время, твой час славы.
Creues els dits i t'encomanes
Скрестите пальцы и позаботьтесь о себе.
A un destí que mai arriba, ai vida
К месту назначения, которое никогда не придет, к жизни, которая никогда не придет.
El temps fuig per no tornar
Время убегает, чтобы не вернуться.
Mentre tots fem altres plans
Пока мы строим другие планы.
Tot comença amb un sol pas
Все начинается с одного шага.
I l'únic rumb possible és endavant
И единственный возможный путь-вперед.
Hey, avui el món és teu
Сегодня мир принадлежит тебе.
La vida no s'espera
Жизнь не ждет.
Pren impuls i sent
Возьми импульс и почувствуй
Que avui el món és teu
Сегодня мир принадлежит тебе.
No miris mai enrere
Никогда не оглядывайся назад
Cavalquem el temps
Давай прокатимся верхом.
Que no hi ha exactes, ni perfectes
Ни совершенство, ни совершенство.
Sols miratges que ens enceguen, promeses
Только глаза, которые ослепляют нас, обещают ...
Les millors coses, les més bones
Все самое лучшее, все самое лучшее.
Les que no tenen mesura ja són teves
Те, кому не хватает денег, - твои.
Des de que neixes fins que mors
С момента твоего рождения и до самой смерти.
Hi ha una brúixola al teu cor
В твоем сердце есть компас.
Pren-la i viu cada segon
Прими это и живи каждой секундой.
Com si fos l'últim dia en aquest món
Это словно последний день в этом мире.
Hey, avui el món és teu
Сегодня мир принадлежит тебе.
La vida no s'espera
Жизнь не ждет.
Pren impuls i sent
Возьми импульс и почувствуй
Que avui el món és teu
Сегодня мир принадлежит тебе.
No miris mai enrere
Никогда не оглядывайся назад
Cavalquem el temps
Давай прокатимся верхом.
Hey, quantes cançons hem deixat de cantar
Сколько песен мы перестали петь?
Per la por a desafinar
Страх бросить вызов.
Hey, quantes ocasions hem deixat escapar
Эй, сколько раз мы отпускали
Digue'm qui ens les tornarà
Друг друга, Скажи мне, кто вернет их обратно?
Hey, quantes emocions hem deixat de sentir
Сколько эмоций мы перестали испытывать?
Per temor a ser ferits
Страх быть раненым.
Hey, quantes veritats hem callat com covards
Эй, сколько правд мы скрывали, как трусы?
Potser és l'hora de canviar
Может быть, пришло время измениться.
Des de que neixes fins que mors
С момента твоего рождения и до самой смерти.
Hi ha una brúixola al teu cor
В твоем сердце есть компас.
Pren-la i viu cada segon
Прими это и живи каждой секундой.
Com si fos l'últim dia en aquest món
Это словно последний день в этом мире.
Hey, avui el món és teu
Сегодня мир принадлежит тебе.
La vida no s'espera
Жизнь не ждет.
Pren impuls i sent
Возьми импульс и почувствуй
Que avui el món és teu
Сегодня мир принадлежит тебе.
No miris mai enrere
Никогда не оглядывайся назад
Cavalquem el temps
Давай прокатимся верхом.
Hey, avui el món és teu
Сегодня мир принадлежит тебе.
La vida no s'espera
Жизнь не ждет.
Pren impuls i sent
Возьми импульс и почувствуй
Que avui el món és teu
Сегодня мир принадлежит тебе.
No miris mai enrere
Никогда не оглядывайся назад
Cavalquem el temps
Давай прокатимся верхом.





Writer(s): Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier


Attention! Feel free to leave feedback.