Lyrics and translation Els Catarres - El Món és Teu
Mentre
tu
esperes
el
teu
dia
Пока
ты
ждешь
своего
дня.
El
teu
moment,
la
teva
hora
de
glòria
Твое
время,
твой
час
славы.
Creues
els
dits
i
t'encomanes
Скрестите
пальцы
и
позаботьтесь
о
себе.
A
un
destí
que
mai
arriba,
ai
vida
К
месту
назначения,
которое
никогда
не
придет,
к
жизни,
которая
никогда
не
придет.
El
temps
fuig
per
no
tornar
Время
убегает,
чтобы
не
вернуться.
Mentre
tots
fem
altres
plans
Пока
мы
строим
другие
планы.
Tot
comença
amb
un
sol
pas
Все
начинается
с
одного
шага.
I
l'únic
rumb
possible
és
endavant
И
единственный
возможный
путь-вперед.
Hey,
avui
el
món
és
teu
Сегодня
мир
принадлежит
тебе.
La
vida
no
s'espera
Жизнь
не
ждет.
Pren
impuls
i
sent
Возьми
импульс
и
почувствуй
Que
avui
el
món
és
teu
Сегодня
мир
принадлежит
тебе.
No
miris
mai
enrere
Никогда
не
оглядывайся
назад
Cavalquem
el
temps
Давай
прокатимся
верхом.
Que
no
hi
ha
exactes,
ni
perfectes
Ни
совершенство,
ни
совершенство.
Sols
miratges
que
ens
enceguen,
promeses
Только
глаза,
которые
ослепляют
нас,
обещают
...
Les
millors
coses,
les
més
bones
Все
самое
лучшее,
все
самое
лучшее.
Les
que
no
tenen
mesura
ja
són
teves
Те,
кому
не
хватает
денег,
- твои.
Des
de
que
neixes
fins
que
mors
С
момента
твоего
рождения
и
до
самой
смерти.
Hi
ha
una
brúixola
al
teu
cor
В
твоем
сердце
есть
компас.
Pren-la
i
viu
cada
segon
Прими
это
и
живи
каждой
секундой.
Com
si
fos
l'últim
dia
en
aquest
món
Это
словно
последний
день
в
этом
мире.
Hey,
avui
el
món
és
teu
Сегодня
мир
принадлежит
тебе.
La
vida
no
s'espera
Жизнь
не
ждет.
Pren
impuls
i
sent
Возьми
импульс
и
почувствуй
Que
avui
el
món
és
teu
Сегодня
мир
принадлежит
тебе.
No
miris
mai
enrere
Никогда
не
оглядывайся
назад
Cavalquem
el
temps
Давай
прокатимся
верхом.
Hey,
quantes
cançons
hem
deixat
de
cantar
Сколько
песен
мы
перестали
петь?
Per
la
por
a
desafinar
Страх
бросить
вызов.
Hey,
quantes
ocasions
hem
deixat
escapar
Эй,
сколько
раз
мы
отпускали
Digue'm
qui
ens
les
tornarà
Друг
друга,
Скажи
мне,
кто
вернет
их
обратно?
Hey,
quantes
emocions
hem
deixat
de
sentir
Сколько
эмоций
мы
перестали
испытывать?
Per
temor
a
ser
ferits
Страх
быть
раненым.
Hey,
quantes
veritats
hem
callat
com
covards
Эй,
сколько
правд
мы
скрывали,
как
трусы?
Potser
és
l'hora
de
canviar
Может
быть,
пришло
время
измениться.
Des
de
que
neixes
fins
que
mors
С
момента
твоего
рождения
и
до
самой
смерти.
Hi
ha
una
brúixola
al
teu
cor
В
твоем
сердце
есть
компас.
Pren-la
i
viu
cada
segon
Прими
это
и
живи
каждой
секундой.
Com
si
fos
l'últim
dia
en
aquest
món
Это
словно
последний
день
в
этом
мире.
Hey,
avui
el
món
és
teu
Сегодня
мир
принадлежит
тебе.
La
vida
no
s'espera
Жизнь
не
ждет.
Pren
impuls
i
sent
Возьми
импульс
и
почувствуй
Que
avui
el
món
és
teu
Сегодня
мир
принадлежит
тебе.
No
miris
mai
enrere
Никогда
не
оглядывайся
назад
Cavalquem
el
temps
Давай
прокатимся
верхом.
Hey,
avui
el
món
és
teu
Сегодня
мир
принадлежит
тебе.
La
vida
no
s'espera
Жизнь
не
ждет.
Pren
impuls
i
sent
Возьми
импульс
и
почувствуй
Que
avui
el
món
és
teu
Сегодня
мир
принадлежит
тебе.
No
miris
mai
enrere
Никогда
не
оглядывайся
назад
Cavalquem
el
temps
Давай
прокатимся
верхом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier
Album
Big Bang
date of release
12-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.