Lyrics and translation Els Catarres - Gandia 1924
Entre
el
mar
i
els
tarongers
Между
морем
и
апельсиновыми
рощами
La
fonda
dels
pares,
pas
de
viatgers
Гостиница
родителей,
без
постояльцев
La
gran
de
cinc
germans
valents
Старшая
из
пяти
отважных
братьев
I
la
infància
passa
dolça
i
lentament
И
детство
проходит
сладко
и
медленно
Però
quan
la
guerra
ho
crema
tot
sense
pietat
Но
когда
война
безжалостно
сжигает
всё
El
camí
que
enfila
al
nord
et
portarà
Дорога,
ведущая
на
север,
тебя
унесет
El
somriure
d′un
estrany
Улыбка
незнакомца
La
calor
en
les
seves
mans
Тепло
его
рук
Força
per
començar
una
vida
nova
Силы,
чтобы
начать
новую
жизнь
L'amor
per
aixecar
una
llar
Любовь,
чтобы
построить
дом
Prenc
tot
el
que
em
vas
donar
Я
беру
всё,
что
ты
мне
дал
Per
omplir
el
buit
que
has
deixat
Чтобы
заполнить
пустоту,
которую
ты
оставил
Aquella
nena
de
Gandia
sempre
Та
девочка
из
Гандии
всегда
M′acompanya
en
el
meus
cants
Сопровождает
меня
в
моих
песнях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier
Album
Big Bang
date of release
12-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.