Lyrics and translation Els Catarres - L'art de Viure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'art de Viure
Искусство жить
Lluny
del
cel
ens
hem
trobat
Вдали
от
небес
мы
встретились,
Entre
els
petits
pecats
Среди
маленьких
грехов.
Miracles
de
l'atzar
Чудеса
случая,
Som
color
d'aigua
del
mar
Мы
цвета
морской
воды,
Llavor
que
creix
tenaç
Семя,
что
упорно
растёт,
Ocell
volant
ben
alt
Птица,
парящая
высоко.
Sense
dubtes,
l'amor
ens
fa
més
lliures
Без
сомнения,
любовь
делает
нас
свободнее,
Sense
filtres,
més
reals
Без
фильтров,
более
настоящими.
L'art
de
viure
prop
de
tu
Искусство
жить
рядом
с
тобой
és
com
tornar
a
l'origen
— это
как
вернуться
к
истокам,
Amb
l'esperit
més
pur
С
чистейшей
душой.
L'art
de
viure
prop
de
tu
Искусство
жить
рядом
с
тобой
és
creure
en
l'impossible
— это
верить
в
невозможное,
Que
et
brilla
dins
els
ulls
Что
сияет
в
твоих
глазах.
Llums
i
focs
artificials
Огни
и
фейерверки
Esclaten
al
voltant
Взрываются
вокруг
Del
meu
cor
desbocat
Моего
безудержного
сердца,
Com
si
no
hi
hagués
demà
Как
будто
завтра
не
наступит.
Les
normes
han
canviat
Правила
изменились,
Segons
que
semblen
anys
Кажется,
прошли
годы.
Sense
dubtes,
l'amor
ens
fa
més
lliures
Без
сомнения,
любовь
делает
нас
свободнее,
Sense
filtres,
més
reals
Без
фильтров,
более
настоящими.
L'art
de
viure
prop
de
tu
Искусство
жить
рядом
с
тобой
és
com
tornar
a
l'origen
— это
как
вернуться
к
истокам,
Amb
l'esperit
més
pur
С
чистейшей
душой.
L'art
de
viure
prop
de
tu
Искусство
жить
рядом
с
тобой
és
creure
en
l'impossible
— это
верить
в
невозможное,
Que
et
brilla
dins
els
ulls
Что
сияет
в
твоих
глазах.
Buscaré
aquest
moment
Я
буду
искать
этот
момент,
Fins
que
ja
no
em
quedi
més
temps
Пока
у
меня
не
останется
больше
времени,
T'escriuré
el
primer
vers
Я
напишу
тебе
первый
стих,
Però
el
desenllaç
serà
teu
Но
развязка
будет
твоей,
Teva
és
la
vida
Твоя
— это
жизнь.
L'art
de
viure
prop
de
tu
Искусство
жить
рядом
с
тобой
és
com
tornar
a
l'origen
— это
как
вернуться
к
истокам,
Amb
l'esperit
més
pur
С
чистейшей
душой.
L'art
de
viure
prop
de
tu
Искусство
жить
рядом
с
тобой
és
creure
en
l'impossible
— это
верить
в
невозможное,
Que
et
brilla
dins
els
ulls
Что
сияет
в
твоих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roser Vallier Cruells, Eric Pascual Verges, Joan Prats Riera
Attention! Feel free to leave feedback.