Els Catarres - La ferida - translation of the lyrics into German

La ferida - Els Catarrestranslation in German




La ferida
Die Wunde
El record que m'ofega
Die Erinnerung, die mich erstickt,
Ara deixa passar un filet d'aire
lässt jetzt einen Hauch von Luft herein.
I tot i que el mal es queda
Und obwohl der Schmerz bleibt,
Es va fent lleugerament suportable
wird er langsam erträglich.
Cada dia que passa
Jeder Tag, der vergeht,
És com creuar una muntanya
ist wie das Überqueren eines Berges.
Una passa i una altra i una altra
Ein Schritt und noch einer und noch einer,
allunyant-me dels dies salvatges
entfernt mich von den wilden Tagen,
Quan la vida era absurdament insuperable
als das Leben absurd unüberwindbar war
I semblava impossible fer-nos mal
und es unmöglich schien, uns zu verletzen.
vam despertar-nos
Wir sind aufgewacht.
Però de sobte entre les ruïnes del meu cor
Aber plötzlich, zwischen den Ruinen meines Herzens,
Sempre hi neix l'amor
wächst immer die Liebe,
sense por
ohne Furcht.
A vegades la ferida et fa més fort
Manchmal macht dich die Wunde stärker,
Sense el pes grandiós del rancor
ohne die schwere Last des Grolls.
Maleïda nostàlgia
Verfluchte Nostalgie,
No cauré més en les teves trampes
ich werde nicht mehr auf deine Fallen hereinfallen.
Hi ha caliu en la cendra
Es gibt Glut in der Asche,
Però el foc ja fa temps que no crema
aber das Feuer brennt schon lange nicht mehr.
He après que l'absència et guanya quan intentes negar-la
Ich habe gelernt, dass die Abwesenheit dich besiegt, wenn du versuchst, sie zu leugnen.
Una onada i una altra i una altra
Eine Welle und noch eine und noch eine,
Però al final la tristesa s'acaba
aber am Ende endet die Traurigkeit.
I reneix molt lentament però inexorable
Und es erwacht sehr langsam, aber unaufhaltsam wieder,
Aquella part de mi que havia mort
jener Teil von mir, der gestorben war
En la desfeta
in der Niederlage.
Però de sobte entre les ruïnes del meu cor
Aber plötzlich, zwischen den Ruinen meines Herzens,
Sempre hi neix l'amor
wächst immer die Liebe,
Sense por
ohne Furcht.
A Vegades la ferida et fa més for
Manchmal macht dich die Wunde stärker,
Sense el pes grandiós del rancor
ohne die schwere Last des Grolls.
L'esperança esquerda el mur
Die Hoffnung bricht die Mauer,
I a poc a poc s'omple el meu vuit
und nach und nach füllt sich meine Leere.
Deixo de sentir-me absurd
Ich höre auf, mich absurd zu fühlen,
Quan accepto el que ja he perdut
wenn ich akzeptiere, was ich verloren habe.
L'esperança esquerda el mur
Die Hoffnung bricht die Mauer,
I a poc a poc s'omple el meu vuit
und nach und nach füllt sich meine Leere.
Deixo de sentir-me absurd
Ich höre auf, mich absurd zu fühlen,
Quan accepto el que ja he perdut
wenn ich akzeptiere, was ich verloren habe.
I sobte entre les ruïnes del meu cor
Und plötzlich, zwischen den Ruinen meines Herzens,
Sempre hi neix l'amor
wächst immer die Liebe,
Sense por
ohne Furcht.
A vegades la ferida et fa més fort
Manchmal macht dich die Wunde stärker,
Sense el pes grandiós del rancor
ohne die schwere Last des Grolls.





Writer(s): Eric Vergés, Joan Riera, Roser Cruells


Attention! Feel free to leave feedback.