Lyrics and translation Els Catarres - La porta del cel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La porta del cel
Врата небес
El
Pla
de
na
desperta
cobert
per
la
boira
Равнина
На
Десперта
покрыта
туманом
Les
cases
esquitxen
els
camps
d'ametlla
i
garrova
Дома
разбросаны
среди
миндальных
и
рожковых
деревьев
Les
cales
amb
roques
esquerpes
i
peixos
al
fons
Бухты
со
скалистыми
берегами
и
рыбой
на
дне
El
motor
d'un
llaüt
que
rondina
tornant
cap
al
port
Мотор
баркаса
ворчит,
возвращаясь
в
порт
La
porta
del
cel,
on
neixen
les
estrelles
Врата
небес,
где
рождаются
звезды
I
els
somnis
valents
forjats
per
mil
tempestes
И
смелые
мечты,
закаленные
тысячей
бурь
La
llum
dels
estius
que
semblaven
allargar-se
per
sempre
Свет
летних
дней,
которые
казались
бесконечными
La
tímida
espelma
que
balla
amb
la
brisa
del
vespre
Робкая
свеча,
танцующая
с
вечерним
бризом
L'olor
de
la
fusta
de
pi
i
la
sal
a
la
pell
Запах
сосновой
древесины
и
соль
на
коже
L'escuma
del
mar
enredant-se
entre
els
teus
cabells
Морская
пена,
запутывающаяся
в
твоих
волосах
La
porta
del
cel,
on
neixen
les
estrelles
Врата
небес,
где
рождаются
звезды
I
els
somnis
valents
forjats
en
mil
tempestes
И
смелые
мечты,
выкованные
в
тысяче
бурь
La
porta
del
cel,
on
neixen
les
estrelles
i
els
somnis
valents
forjats
per
mil
tempestes
Врата
небес,
где
рождаются
звезды
и
смелые
мечты,
закаленные
тысячей
бурь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier
Album
Postals
date of release
21-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.