Els Catarres - Vull Estar amb Tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Els Catarres - Vull Estar amb Tu




Vull Estar amb Tu
Хочу быть с тобой
L'olor de cafè dels matins quan em llevo amb tu
Аромат кофе по утрам, когда я просыпаюсь с тобой
Els plats del sopar que ningú el valor de rentar
Грязная посуда после ужина, которую никто не решается помыть
I penso en tu a cada moment
И я думаю о тебе каждую минуту
Des que el sol treu el cap pel Tagamanent
С тех пор, как солнце выглядывает из-за Тагаманента
I va il·luminant el somriures de la meva gent.
И освещает улыбки моих близких.
El parell de mitjons de colors oblidats dins el llit
Пара разноцветных носков, забытых в постели
Els veïns del tercer que se'm queixen dels teus crits d'ahir
Соседи сверху, которые жалуются на твои вчерашние крики
I quan em dius que tens pressa però encara tens temps
И когда ты говоришь, что спешишь, но у тебя еще есть время
D'enganxar-te als llençols durant cinc minuts més
Прижаться к простыням еще на пять минут
Fent el gos, fent l'amor, espolsant-nos la mandra molt lentament.
Валяясь, занимаясь любовью, стряхивая с себя лень очень медленно.
I és que per mi
И знаешь, для меня
Els teus defectes són tan espectaculars
Твои недостатки такие потрясающие
Ningú podrà fer-me dubtar
Никто не сможет заставить меня усомниться
Que vull estar amb tu, jo vull estar amb tu.
Что я хочу быть с тобой, я хочу быть с тобой.
Quan m'enfado i esclafes a riure per sota el nas
Когда я злюсь, а ты смеешься в кулак
Quan et dono peixet en els jocs que t'agrada guanyar.
Когда я поддаюсь тебе в играх, в которых ты любишь побеждать.
La vida tranquil·la dels dies d'estiu
Спокойная жизнь летних дней
Les nits a la fresca banyant-nos al riu
Прохладные ночи, купание в реке
Petons i cançons a la platja de Tamariu.
Поцелуи и песни на пляже Тамариу.
La teva veu comença el dia, la promesa d'una alegria
Твой голос начинает день, обещание радости
Que viu entre els teus gestos quotidians
Которая живет в твоих повседневных жестах
Em quedaré amb tu per sempre, a la vora de la primavera
Я останусь с тобой навсегда, рядом с весной
Que desplegues generosa a cada pas.
Которую ты щедро даришь на каждом шагу.





Writer(s): E. Vergés, J. Riera, R. Cruells


Attention! Feel free to leave feedback.