Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cap
al
vespre
és
quan
Gegen
Abend
ist
es,
wenn
Estàs
com
a
cansat
Du
dich
irgendwie
müde
fühlst
I
no
saps
el
que
fer
i
et
quedes
fixat
Und
du
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst,
und
du
wie
erstarrt
bleibst
I
et
trobes
molt
sol
i
el
soroll
s'esvaeix
Und
du
dich
sehr
allein
fühlst
und
der
Lärm
verklingt
I
mires
al
carrer
Und
du
auf
die
Straße
schaust
I
no
hi
ha
gaire
gent
Und
nicht
viele
Leute
da
sind
I
canvien
els
sons
Und
die
Geräusche
sich
ändern
I
tot
sembla
més
mort
Und
alles
toter
scheint
I
vols
cridar
ben
fort
Und
du
laut
schreien
willst
Que
n'estàs
fins
als
collons
Dass
du
die
Schnauze
voll
hast
Cap
al
vespre
estàs
trist,
i
no
saps
on
anar
Gegen
Abend
bist
du
traurig,
und
du
weißt
nicht,
wohin
du
gehen
sollst
I
et
prepares
un
Whisky
Und
du
dir
einen
Whisky
einschenkst
I
no
te'l
pots
acabar
Und
du
ihn
nicht
austrinken
kannst
I
t'encens
un
cigarro
sense
ganes
de
fumar
Und
du
dir
eine
Zigarette
anzündest,
ohne
Lust
zu
rauchen
I
l'apagues
aviat
Und
du
sie
bald
wieder
ausdrückst
I
et
tornes
a
axiecar
Und
du
wieder
aufstehst
I
de
sobte
tens
por
Und
plötzlich
hast
du
Angst
De
sentirte
tan
buit
Dich
so
leer
zu
fühlen
Te'n
vas
cap
al
pub
Du
gehst
zum
Pub
I
no
trobes
ningú
Und
du
niemanden
triffst
I
surts
fora
al
carrer
Und
du
gehst
hinaus
auf
die
Straße
I
comences
a
córrer
Und
du
anfängst
zu
rennen
I
el
vent
et
va
assecant
Und
der
Wind
trocknet
dir
El
que
sembla
una
llagrima
Was
wie
eine
Träne
aussieht
I
t'atures
cansat
Und
du
müde
stehen
bleibst
Amb
el
nas
ple
de
mocs
Mit
der
Nase
voller
Rotz
I
t'empatxes
de
nit
Und
du
dich
an
der
Nacht
berauschst
I
respires
ben
fort,
fort,
fort,
fort
Und
du
tief
atmest,
tief,
tief,
tief
Cap
al
vespre
és
quan
Gegen
Abend
ist
es,
wenn
Estàs
com
a
cansat,
i
no
saps
el
què
fer
Du
dich
irgendwie
müde
fühlst,
und
du
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
I
et
quedes
fixat
i
et
trobes
molt
sol
Und
du
wie
erstarrt
bleibst
und
du
dich
sehr
allein
fühlst
I
el
soroll
s'esvaeix,
i
mires
al
carrer
Und
der
Lärm
verklingt,
und
du
auf
die
Straße
schaust
I
no
hi
ha
gaire
gent
Und
nicht
viele
Leute
da
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lluis Gavalda Roig
Attention! Feel free to leave feedback.