Els Pets - Vespre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Els Pets - Vespre




Vespre
Вечер
Cap al vespre és quan
К вечеру я
Estàs com a cansat
Как будто уставший
I no saps el que fer i et quedes fixat
И не знаю, что делать, и остаюсь, смотря в одну точку
I et trobes molt sol i el soroll s'esvaeix
И чувствую себя очень одиноким, и шум исчезает
I mires al carrer
И смотрю на улицу
I no hi ha gaire gent
И там почти нет людей
I canvien els sons
И звуки меняются
I tot sembla més mort
И все кажется более мертвым
I vols cridar ben fort
И хочется кричать во весь голос
Que n'estàs fins als collons
Что мне это до чертиков надоело
Cap al vespre estàs trist, i no saps on anar
К вечеру мне грустно, и я не знаю, куда идти
I et prepares un Whisky
И наливаю себе виски
I no te'l pots acabar
И не могу его допить
I t'encens un cigarro sense ganes de fumar
И закуриваю сигарету без желания курить
I l'apagues aviat
И быстро тушу ее
I et tornes a axiecar
И снова сажусь
I de sobte tens por
И вдруг боюсь
De sentirte tan buit
Почувствовать себя таким пустым
Te'n vas cap al pub
Иду в паб
I no trobes ningú
И никого там не нахожу
I surts fora al carrer
И выхожу на улицу
I comences a córrer
И начинаю бежать
I el vent et va assecant
И ветер сушит
El que sembla una llagrima
То, что кажется слезой
I t'atures cansat
И останавливаюсь уставший
Amb el nas ple de mocs
С носом, полным соплей
I t'empatxes de nit
И переполняюсь ночью
I respires ben fort, fort, fort, fort
И глубоко дышу, сильно, сильно, сильно, сильно
Cap al vespre és quan
К вечеру я
Estàs com a cansat, i no saps el què fer
Как будто уставший, и не знаю, что делать
I et quedes fixat i et trobes molt sol
И остаюсь, смотря в одну точку, и чувствую себя очень одиноким
I el soroll s'esvaeix, i mires al carrer
И шум исчезает, и смотрю на улицу
I no hi ha gaire gent
И там почти нет людей





Writer(s): Lluis Gavalda Roig

Els Pets - Els Pets
Album
Els Pets
date of release
27-05-1989

1 Vespre

Attention! Feel free to leave feedback.