Lyrics and translation Elsa Esmeralda - Nerd Girls
We′re
a
bunch
of
stirred
up
nerd
girls
Мы
кучка
взбудораженных
девчонок-ботаников.
Running
on
the
spot
Бегу
на
месте.
We'll
get
away
with
murder
Убийство
сойдет
нам
с
рук.
That′s
a
gift
we
got
Это
наш
подарок.
We've
got
a
big
excitement
У
нас
большое
волнение.
Worked
up
in
a
space
this
tight
Работал
в
таком
тесном
пространстве
There's
a
glow
around
us
Вокруг
нас
сияние.
Building
voltage
to
break
out
Нарастающее
напряжение,
чтобы
вырваться
наружу
And
yes
there
is
reason
to
worry
И
да
есть
повод
для
беспокойства
′Bout
where
you
will
end
up
О
том,
где
ты
окажешься.
′Cause
either
we
murder
each
other
Потому
что
либо
мы
убьем
друг
друга,
либо
...
Or
we
murder
you
with
love
Или
мы
убьем
тебя
любовью.
They've
made
us
so
strong
Они
сделали
нас
такими
сильными.
We′re
pros
at
blood
shedding
Мы
профи
в
кровопролитии
We're
busting
out
all
wacko
Мы
вырубаем
всех
чокнутых
When
you′re
not
watching
Когда
ты
не
смотришь.
But
will
you
fall
behind
Но
будешь
ли
ты
отставать
Or
rise
to
the
occasion
Или
поднимешься
к
случаю?
You'll
be
wise
to
join
us
Ты
поступишь
мудро,
присоединившись
к
нам.
When
the
time
has
come
Когда
придет
время
...
And
yes
there
is
reason
to
worry
И
да
есть
повод
для
беспокойства
′Bout
where
you
will
end
up
О
том,
где
ты
окажешься.
'Cause
either
we
murder
each
other
Потому
что
либо
мы
убьем
друг
друга,
либо
...
Or
we
murder
you
with
love
Или
мы
убьем
тебя
любовью.
A
new
nerd
girl
is
being
born
Рождается
новая
девушка-ботаник.
We
are
getting
hungry
Мы
проголодались.
We
like
our
hearts
warm
Мы
любим,
чтобы
наши
сердца
были
теплыми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elsa Esmeralda Hedberg
Attention! Feel free to leave feedback.