Lyrics and translation Elsa Esnoult - Et dans la nuit j'ai prié (Version acoustique)
Tant
de
choses
à
te
dire
Так
много
чего
тебе
нужно
сказать
Des
larmes
et
des
soupirs
Слезы
и
вздохи
Tous
ces
petits
secrets
Все
эти
маленькие
секреты
Que
pour
moi
je
gardais
Что
для
меня
я
хранил
En
espérant
qu'un
jour
Надеясь,
что
однажды
On
parlerait
d′amour
Мы
бы
поговорили
о
любви
Et
dans
nuit,
j'ai
prié
И
ночью
я
молился
Pour
qu'enfin
tu
comprennes
Чтобы
ты
наконец
понял,
Combien
grande
est
ma
peine
Как
велико
мое
горе
De
t′avoir
fait
pleurer
У
тебя
слезы
Oui,
dans
la
nuit,
j′ai
prié
Да,
ночью
я
молился
Pour
qu'un
jour
tu
reviennes
Чтобы
однажды
ты
вернулся.
Que
la
vie
nous
enchaîne
Пусть
жизнь
приковывает
нас
цепями
Toi
et
moi
à
jamais
Ты
и
я
навсегда
Je
n′ai
pas
su
Я
не
знал,
Te
dire
que
je
t'aimais
Сказать
тебе,
что
я
любил
тебя
Je
n′ai
pas
su
non
plus
Я
тоже
не
знал
Enfin,
te
rassurer
Наконец,
успокоить
тебя
Te
dire
que
tu
étais
Сказать
тебе,
что
ты
был
Beaucoup
plus
qu'un
ami
Гораздо
больше,
чем
просто
друг
Que
tu
comptais
Что
ты
рассчитывал
Plus
que
tout
dans
ma
vie
Больше
всего
в
моей
жизни
Et
dans
nuit,
j′ai
prié
И
ночью
я
молился
Pour
qu'enfin
tu
comprennes
Чтобы
ты
наконец
понял,
Combien
grande
est
ma
peine
Как
велико
мое
горе
De
t'avoir
fait
pleurer
У
тебя
слезы
Oui,
dans
la
nuit,
j′ai
prié
Да,
ночью
я
молился
Pour
qu′un
jour
tu
reviennes
Чтобы
однажды
ты
вернулся.
Que
la
vie
nous
enchaîne
Пусть
жизнь
приковывает
нас
цепями
Toi
et
moi
à
jamais
Ты
и
я
навсегда
Et
dans
nuit,
j'ai
prié
И
ночью
я
молился
Pour
qu′enfin
tu
comprennes
Чтобы
ты
наконец
понял,
Combien
grande
est
ma
peine
Как
велико
мое
горе
De
t'avoir
fait
pleurer
У
тебя
слезы
Oui,
dans
la
nuit,
j′ai
prié
Да,
ночью
я
молился
Pour
qu'un
jour
tu
reviennes
Чтобы
однажды
ты
вернулся.
Que
la
vie
nous
enchaîne
Пусть
жизнь
приковывает
нас
цепями
Toi
et
moi
à
jamais
Ты
и
я
навсегда
Pour
que
tu
comprennes
Чтобы
ты
понял,
Combien
grande
est
ma
peine
Как
велико
мое
горе
De
t'avoir
fait
pleurer
У
тебя
слезы
Pour
que
tu
reviennes
Чтобы
ты
вернулся.
Pour
que
tu
reviennes
Чтобы
ты
вернулся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry
Attention! Feel free to leave feedback.