Elsa Esnoult - Et pourtant j'y crois - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elsa Esnoult - Et pourtant j'y crois




Je pensais que l′amour n'existait pas
Я думал, что любви не существует
Qu′on l'avait inventé
Что мы его изобрели
Que pour nous faire rêver
Что бы заставить нас мечтать
Et pourtant j'y crois
И все же я верю в это
Pourtant j′y crois
Тем не менее, я верю в это
Avec toi
С тобой
Je croyais que les je t′aime, les toujours
Я думал, что я люблю тебя, всегда
S'envolaient tous un jour
Все улетели однажды.
Vous laissant le cœur lourd
Оставляя ваше сердце тяжелым
Et pourtant j′y crois
И все же я верю в это
Pourtant j'y crois
Тем не менее, я верю в это
Avec toi
С тобой
J′ai dans mon cœur un univers de couleurs
У меня в сердце есть Вселенная цветов
Un parfum d'éternité qui nous unit à jamais
Аромат вечности, который объединяет нас навсегда
Un soleil qui m′émerveille chaque instant
Солнце, которое поражает меня каждое мгновение
J'ai dans les yeux la lumière des jours heureux
У меня в глазах свет счастливых дней
Et des étoiles qui brillent pour illuminer nos nuits
И звезды, которые сияют, чтобы осветить наши ночи
Et la joie d'être avec toi tout le temps
И радость быть с тобой все время.
J′étais sûre que sauf dans les poèmes
Я была уверена, что разве что в стихах
Les serments, les je t′aime attiraient les problèmes
Люблю, я тебя люблю привлекали проблемы
Et pourtant j'y crois
И все же я верю в это
Pourtant j′y crois
Тем не менее, я верю в это
Avec toi
С тобой
Je pensais que tous ces sentiments
Я думал, что все эти чувства
Ces promesses, ces serments
Эти обещания, эти клятвы
Hélas n'avaient qu′un temps
Увы, у них было только время
Et pourtant j'y crois
И все же я верю в это
Pourtant j′y crois
Тем не менее, я верю в это
Avec toi
С тобой
Passeront les jours, les mois et les années
Пройдут дни, месяцы и годы
Toi et moi, on n'arrêtera jamais de s'aimer
Мы с тобой никогда не перестанем любить друг друга
Je pensais que l′amour n′existait pas
Я думал, что любви не существует
Qu'on l′avait inventé
Что мы его изобрели
Que pour nous faire rêver
Что бы заставить нас мечтать
Et pourtant j'y crois
И все же я верю в это
Pourtant j′y crois
Тем не менее, я верю в это
Avec toi
С тобой
J'ai dans mon cœur un univers de couleurs
У меня в сердце есть Вселенная цветов
Un parfum d′éternité qui nous unit à jamais
Аромат вечности, который объединяет нас навсегда
Un soleil qui m'émerveille chaque instant
Солнце, которое поражает меня каждое мгновение
J'ai dans les yeux la lumière des jours heureux
У меня в глазах свет счастливых дней
Et des étoiles qui brillent pour illuminer nos nuits
И звезды, которые сияют, чтобы осветить наши ночи
Et la joie d′être avec toi tout le temps
И радость быть с тобой все время.
Je pensais que l′amour n'existait pas
Я думал, что любви не существует
Qu′on l'avait inventé
Что мы его изобрели
Que pour nous faire rêver
Что бы заставить нас мечтать
Et pourtant j′y crois
И все же я верю в это
Pourtant j'y crois
Тем не менее, я верю в это
Avec toi
С тобой
Oui j′y crois
Да, я верю в это
Oui j'y crois avec toi
Да, я верю в это с тобой
Toi et moi
Ты и я
Oui j'y crois
Да, я верю в это
Oui j′y crois
Да, я верю в это





Writer(s): G. Salesses, J.f. Porry


Attention! Feel free to leave feedback.