Elsa Esnoult - Je n’suis pas comme toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elsa Esnoult - Je n’suis pas comme toi




Je t′écoute me parler, me raconter
Я слушаю, как ты говоришь со мной, рассказываешь мне
Tous tes projets, de vouloir quitter
Все твои планы, желание уйти
Ce pays dans lequel pourtant
Эта страна, в которой все же
Tu as grandi et passé ta vie
Ты вырос и прожил свою жизнь
T'es si déterminé apparemment
Ты такой решительный, видимо,
C′est ce que tu voulais depuis longtemps
Это то, чего ты давно хотел
Mais de moi dans tout ça tu ne t'es pas soucié
Но обо мне во всем этом тебе было все равно.
Tu semble déjà m'avoir oublié
Ты, кажется, уже забыл обо мне
Je n′suis pas comme toi
Я не как ты
Et je n′y peux rien
И я ничего не могу с этим поделать.
Je t'ai tout donné, mais ne recevais rien
Я отдал тебе все, но ничего не получил.
J′ai fini par me perdre en chemin
В конце концов я заблудился по пути
Je t'aimais si fort
Я так сильно любил тебя.
J′te suivais jusqu'à la mort
Я следовал за тобой до самой смерти.
J′aurais tout sacrifié
Я бы пожертвовал всем этим
Mais tu m'as tant gâché
Но ты так сильно меня испортил.
Tu m'parles de voyage, de destinations
Ты рассказываешь мне о путешествиях, о направлениях
De maison à construire au bout du monde
Дом построить на краю света
Mais as-tu le courage rien qu′une seconde
Но хватит ли у тебя смелости хоть на секунду
D′aller au bout de tes aspirations?
Осуществить свои стремления?
Arrête de me mentir, de te mentir
Перестань лгать мне, лгать себе.
De fabuler comme tu l'as toujours fait
Выдумывать, как ты всегда делал
Mais au fond de toi, est-ce que tu sais
Но в глубине души ты знаешь, что ты знаешь
Ce que réellement tu voudrais?
Чего бы ты на самом деле хотел?
Je n′suis pas comme toi
Я не как ты
Et je n'y peux rien
И я ничего не могу с этим поделать.
Je t′ai tout donné, mais ne recevais rien
Я отдал тебе все, но ничего не получил.
J'ai fini par me perdre en chemin
В конце концов я заблудился по пути
Je t′aimais si fort
Я так сильно любил тебя.
Je te suivais jusqu'à la mort
Я следовал за тобой до самой смерти.
J'aurais tout sacrifié
Я бы пожертвовал всем этим
Mais tu m′as tant gâché
Но ты так сильно меня испортил.
Tu parles
Ты говоришь
De partir là-bas
Уехать туда
Dans cet endroit
В этом месте
Fait pour toi et moi
Сделано для нас с тобой
Pourtant
Все же
Seul tu avances
Только ты продвигаешься вперед
Dans l′indifférence
В безразличии
De tes sentiments
Из твоих чувств
De nous je ne sais plus quoi penser
От нас я больше не знаю, что и думать
Je ne sais plus si je dois encore t'aimer
Я больше не знаю, должен ли я снова любить тебя
Car il n′y a plus rien à espérer
Потому что больше не на что надеяться
Même si tant de fois je me suis accrochée
Несмотря на то, что я столько раз цеплялась за себя
Un jour je le sais, je te perdrais
Когда-нибудь я это узнаю, я потеряю тебя.
Bien que j'aurais tout fait pour te garder
Хотя я бы сделал все, чтобы удержать тебя.
Je vais donc te laisser t′en aller
Так что я позволю тебе уйти.
Même si je sais que je vais pleurer
Даже если я знаю, что буду плакать
Je n'suis pas comme toi
Я не как ты
Et je n′y peux rien
И я ничего не могу с этим поделать.
Je t'ai tout donné, mais ne recevais rien
Я отдал тебе все, но ничего не получил.
J'ai fini par me perdre en chemin
В конце концов я заблудился по пути
Je t′aimais si fort
Я так сильно любил тебя.
Je te suivais jusqu′à la mort
Я следовал за тобой до самой смерти.
J'aurais tout sacrifié
Я бы пожертвовал всем этим
Mais tu m′as tant gâché
Но ты так сильно меня испортил.
Je n'suis pas comme toi
Я не как ты
Et je n′y peux rien
И я ничего не могу с этим поделать.
Je t'ai tout donné, mais ne recevais rien
Я отдал тебе все, но ничего не получил.
J′ai fini par me perdre en chemin
В конце концов я заблудился по пути
Je t'aimais si fort
Я так сильно любил тебя.
Je te suivais jusqu'à la mort
Я следовал за тобой до самой смерти.
J′ai tout sacrifié
Я пожертвовал всем этим
Mais tu m′as tant gâché
Но ты так сильно меня испортил.
Tu m'as tant gâché
Ты так меня испортил.
Tu m′as tant gâché
Ты так меня испортил.
Je n'suis pas comme toi
Я не как ты
Je n′suis pas comme toi
Я не как ты
Oh, non
О, нет.
Je n'suis pas comme toi
Я не как ты
Pas comme toi
Не так, как ты





Writer(s): Elsa Esnoult


Attention! Feel free to leave feedback.