Elsa Esnoult - Je t'aimerai - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elsa Esnoult - Je t'aimerai




Je t'aimerai
I Will Love You
Parfois il nous faut longtemps
Sometimes it takes us a long time
Pour comprendre nos sentiments
To understand our feelings
On n′peut rien contre le temps
We can't fight against time
Il faut saisir l'instant
We must seize the moment
La vie défile si rapidement
Life goes by so quickly
Comme embarquée dans un courant
Like being carried away in a current
Alors laissons ce monde aux autres
So let's leave this world to others
Pour construire le nôtre
To build our own
J′ressens ces doux frissons
I feel these sweet shivers
Ces étranges sensations
These strange sensations
Je n'cherche plus à te fuir
I no longer try to run away from you
Tu es mon seul désir
You are my only desire
Si la vie nous emmène
If life takes us away
Si nos cœurs nous entrainent
If our hearts drive us away
Si nos âmes s'appartiennent
If our souls belong to each other
Je t′aimerai, j′t'aimerai
I will love you, I will love you
Si nos envies se déchainent
If our desires run wild
Si nos passions nous enchaînent
If our passions chain us together
Si nos mains toujours se tiennent
If our hands always hold each other
Je t′aimerai, j't′aimerai
I will love you, I will love you
J't′aimerai, j't'aimerai
I will love you, I will love you
J′n′ai plus le temps de perdre mon temps
I no longer have time to waste
J'ai envie de t′faire confiance
I want to trust you
J'avancerai à contre-courant
I will go against the current
Comme une évidence
As if it were obvious
J′ressens ces doux frissons
I feel these sweet shivers
Ces étranges sensations
These strange sensations
Je n'cherche plus à m′enfuir
I no longer try to run away
J'veux pas me retenir
I don't want to hold back
Si la vie nous emmène
If life takes us away
Si nos cœurs nous entrainent
If our hearts drive us away
Si nos âmes s'appartiennent
If our souls belong to each other
Je t′aimerai, j′t'aimerai
I will love you, I will love you
Si nos envies se déchainent
If our desires run wild
Si nos passions nous enchaînent
If our passions chain us together
Si nos mains toujours se tiennent
If our hands always hold each other
Je t′aimerai, j't′aimerai
I will love you, I will love you
J't′aimerai, j't'aimerai
I will love you, I will love you
On bâtira des palais
We will build palaces
nous serons les rois
Where we will be kings and queens
Je ferais tout c′qu′il faudra
I will do everything I must
Pour te garder près de moi
To keep you close to me
Je serai pour toi
I will be there for you
Peu importe l'on soit
No matter where we are
Tout me va tant qu′je suis avec toi
Everything is fine as long as I am with you
Si la vie nous emmène
If life takes us away
Si nos cœurs nous entrainent
If our hearts drive us away
Si nos âmes s'appartiennent
If our souls belong to each other
Je t′aimerais, j't′aimerais
I will love you, I will love you
Si nos envies se déchainent
If our desires run wild
Si nos passions nous enchainent
If our passions chain us together
Si nos mains toujours se tiennent
If our hands always hold each other
Je t'aimerai, j't′aimerai
I will love you, I will love you
J′t'aimerai, j′t'aimerai
I will love you, I will love you
J′t'aimerai, j′t'aimerai
I will love you, I will love you
J't′aimerai, j′t'aimerai
I will love you, I will love you
J′t'aimerai, j′t'aimerai
I will love you, I will love you





Writer(s): Elsa Esnoult


Attention! Feel free to leave feedback.