Lyrics and translation Elsa Esnoult - Je vous aime
Toutes
ces
fleurs,
toutes
ces
mains
qui
se
tendent
Все
эти
цветы,
все
эти
протянутые
руки.
Tout
ce
bonheur,
ces
amis
qui
m′attendent
Все
это
счастье,
эти
друзья,
которые
ждут
меня
Pour
toujours
je
vous
aime
Навсегда
Я
люблю
тебя
On
a
beau
dire
que
c'est
difficile
Можно
сказать,
что
это
сложно
Que
parfois
on
se
perd
Что
иногда
мы
теряемся
Mais
moi
sans
vous
j′n'aurais
plus
de
repère
Но
без
тебя
у
меня
не
было
бы
ориентира.
Sur
cette
Terre
На
этой
земле
Merci
pour
tout
cet
amour
Спасибо
за
всю
эту
любовь
Que
vous
me
donnez
chaque
jour
Что
вы
даете
мне
каждый
день
Qui
fait
pousser
mes
ailes
Который
заставляет
мои
крылья
расти
Et
me
permet
de
m'envoler
И
позволяет
мне
улететь
Vivre
sa
passion
est
une
des
choses
les
plus
belles
Жить
своей
страстью
- одна
из
самых
прекрасных
вещей
Une
chance
irréelle,
celle
qui
a
donné
un
sens
à
ma
vie
Нереальный
шанс,
тот,
который
придал
смысл
моей
жизни
Pour
toujours,
je
vous
aime
Навсегда,
Я
люблю
тебя
J′tremble
quand
j′vous
rencontre,
j'vois
tous
vos
sourires
Я
дрожу
при
встрече
с
вами,
я
вижу
все
ваши
улыбки
Ces
bras,
ces
mains
qui
me
serrent,
ce
qui
nous
lie
vous
et
moi
Эти
руки,
эти
руки,
которые
сжимают
меня,
то,
что
связывает
нас
с
тобой
J′ai
tant
besoin
de
ça
Мне
так
нужно
это
Merci
pour
tout
cet
amour
Спасибо
за
всю
эту
любовь
Qui
me
rend
heureuse
chaque
jour
Который
делает
меня
счастливой
каждый
день
Qui
fait
pousser
mes
ailes
Который
заставляет
мои
крылья
расти
Et
m'permet
d′m'envoler
И
позволяет
мне
улететь
Grâce
à
vous,
disparait
ma
peine
Благодаря
вам,
исчезнет
мое
горе
Merci
pour
tout
ce
que
vous
me
donnez
Спасибо
за
все,
что
вы
мне
даете
Grâce
à
vous,
je
peux
continuer
de
rêver
Благодаря
вам
я
могу
продолжать
мечтать
Merci
pour
tout
cet
amour
Спасибо
за
всю
эту
любовь
Qui
me
rend
plus
forte
chaque
jour
Который
делает
меня
сильнее
с
каждым
днем
Qui
m′permet
d'avancer
Что
позволяет
мне
двигаться
вперед
Sans
jamais
m'arrêter
Никогда
не
останавливаясь.
Et
même
si
un
jour
tout
s′arrête,
je
sais
И
даже
если
однажды
все
закончится,
я
знаю,
что
Qu′au
moins
j'aurais
eu
tout
ce
dont
je
rêvais
Что,
по
крайней
мере,
у
меня
было
бы
все,
о
чем
я
мечтал
Merci
pour
tout
cet
amour
Спасибо
за
всю
эту
любовь
Qui
me
rend
heureuse
chaque
jour
Который
делает
меня
счастливой
каждый
день
Qui
fait
pousser
mes
ailes
Который
заставляет
мои
крылья
расти
Et
m′permet
d'm′envoler
И
позволяет
мне
улететь
Grâce
à
vous,
disparait
ma
peine
Благодаря
вам,
исчезнет
мое
горе
Merci
pour
tout
ce
que
vous
me
donnez
Спасибо
за
все,
что
вы
мне
даете
Grâce
à
vous,
je
peux
continuer
de
rêver
Благодаря
вам
я
могу
продолжать
мечтать
Merci
pour
tout
cet
amour
Спасибо
за
всю
эту
любовь
Qui
me
rend
plus
forte
chaque
jour
Который
делает
меня
сильнее
с
каждым
днем
Qui
m'permet
d′avancer
Что
позволяет
мне
двигаться
вперед
Sans
jamais
m'arrêter
Никогда
не
останавливаясь.
Merci
pour
tout
cet
amour
Спасибо
за
всю
эту
любовь
Qui
me
rend
heureuse
chaque
jour
Который
делает
меня
счастливой
каждый
день
Qui
fait
pousser
mes
ailes
Который
заставляет
мои
крылья
расти
Et
m'permet
d′m′envoler
И
позволяет
мне
улететь
Grâce
à
vous,
disparait
ma
peine
Благодаря
вам,
исчезнет
мое
горе
Merci
pour
tout
ce
que
vous
me
donnez
Спасибо
за
все,
что
вы
мне
даете
Grâce
à
vous,
je
peux
continuer
de
rêver
Благодаря
вам
я
могу
продолжать
мечтать
Merci
pour
tout
cet
amour
Спасибо
за
всю
эту
любовь
Qui
me
rend
plus
forte
chaque
jour
Который
делает
меня
сильнее
с
каждым
днем
Qui
m'permet
d′avancer
Что
позволяет
мне
двигаться
вперед
Sans
jamais
m'arrêter
Никогда
не
останавливаясь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elsa Esnoult
Album
3
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.