Elsa Esnoult - Le droit d'aimer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elsa Esnoult - Le droit d'aimer




Le droit d'aimer
The Right to Love
À force d′entendre dire qu'il ne faut pas
Because you hear so much that you can't do it
À force qu′on vous répète qu'on ne doit pas
Because you're told over and over again that you mustn't
À force de non-dits et d'interdits
Because of so many unspoken words and prohibitions
On finit toujours par gâcher sa vie
You always end up throwing your life away
Il faut se donner le courage
You have to give yourself the courage
Avoir en soi la rage
To have the anger in you
De se battre pour défendre ses sentiments
To fight to defend your feelings
Il faut savoir chasser sa peur
You have to know how to overcome your fear
Laisser battre son cœur
Let your heart beat
On a tous, même si on est différents
We all have it, even if we are different
Le droit d′aimer un jour
The right to love one day
Le droit d′aimer toujours
The right to always love
Sans hésiter, sans trembler, sans regrets
Without hesitation, without trembling, without regret
Le droit d'aimer un jour
The right to love one day
Le droit d′aimer toujours
The right to always love
Le droit de vivre la vie dont on rêvait
The right to live the life we dreamed of
À force de ne pas oser le montrer
Because you don't dare to show it
À force de toujours vouloir se cacher
Because you always want to hide
À force d'avoir peur du regard des autres
Because you're afraid of what others will think
On oublie ce bonheur qui est le notre
You forget the happiness that is yours
Il faut accepter le défi
You have to accept the challenge
De vivre enfin sa vie
To finally start living your life
Sans que personne ne puisse vous en empêcher
Without anyone being able to stop you
Ne pas cacher ses sentiments
Don't hide your feelings
Savourer chaque instant
Savour every moment
En se disant qu′enfin on a gagné
Telling yourself that you've finally won
Le droit d'aimer un jour
The right to love one day
Le droit d′aimer toujours
The right to always love
Sans hésiter, sans trembler, sans regrets
Without hesitation, without trembling, without regret
Le droit d'aimer un jour
The right to love one day
Le droit d'aimer toujours
The right to always love
Le droit de vivre la vie dont on rêvait
The right to live the life we dreamed of
Le droit d′aimer un jour
The right to love one day
Le droit d′aimer toujours
The right to always love
Sans hésiter, sans trembler, sans regrets
Without hesitation, without trembling, without regret
Le droit d'aimer un jour
The right to love one day
Le droit d′aimer toujours
The right to always love
Le droit de vivre la vie dont on rêvait
The right to live the life we dreamed of





Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry


Attention! Feel free to leave feedback.