Lyrics and translation Elsa Esnoult - Le droit de rêver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le droit de rêver
The Right to Dream
Quand
j′étais
petite,
on
me
disait
souvent
When
I
was
little,
they
would
often
tell
me
Arrête
tes
bêtises
et
fais
plutôt
comme
les
grands
Stop
your
nonsense
and
act
like
an
adult
Mais
je
voulais
pas
grandir,
c'est
si
bon
d′être
un
enfant
But
I
didn't
want
to
grow
up,
it's
so
nice
to
be
a
child
Alors
je
rêvais
d'un
autre
monde,
la
tête
dans
les
nuages
So
I
dreamed
of
another
world,
my
head
in
the
clouds
J'regardais
par
la
fenêtre
pour
faire
le
plus
beau
des
voyages
I
looked
out
the
window
to
take
the
most
beautiful
of
journeys
J′m′inventais
des
histoires
de
fées
qui
finissaient
par
exister
I
would
make
up
stories
of
fairies
who
ended
up
existing
Faudrait
que
je
reste
dans
la
réalité
I
should
stay
in
reality
Les
pieds
sur
terre,
ne
pas
trop
décoller
My
feet
on
the
ground,
not
taking
off
J'ai
juste
envie
de
pouvoir
chanter
I
just
want
to
be
able
to
sing
Qu′on
a
le
droit
de
rêver
We
have
the
right
to
dream
De
s'inventer
ce
qui
nous
plaît
To
invent
what
we
like
Toujours
pouvoir
s′envoler
To
fly
away
On
a
le
droit
de
rêver
We
have
the
right
to
dream
Le
droit
de
rêver
The
right
to
dream
De
s'inventer
ce
qui
nous
plaît
To
invent
what
we
like
Sans
jamais
nous
arrêter
Without
ever
stopping
On
a
le
droit
de
rêver
We
have
the
right
to
dream
On
avait
beau
me
dire
qu′il
ne
fallait
pas
They
kept
telling
me
that
I
shouldn't
Avoir
trop
de
rêves
pour
ne
pas
tomber
trop
bas
Have
too
many
dreams
so
I
wouldn't
fall
too
low
Pour
ne
pas
me
perdre,
m'échapper
trop
loin
là-bas
So
I
wouldn't
get
lost,
escape
too
far
over
there
Mais
j'avoue
j′ai
besoin
d′idéaliser
But
I
admit
I
need
to
idealize
it
Une
vie,
un
monde
dans
lequel
je
serai
A
life,
a
world
in
which
I
will
be
Libre
chaque
seconde
de
pouvoir
encore
chanter
Free
every
second
to
sing
Faudrait
que
je
reste
dans
la
réalité
I
should
stay
in
reality
Les
pieds
sur
terre,
ne
pas
trop
décoller
My
feet
on
the
ground,
not
taking
off
J'ai
juste
envie
de
pouvoir
m′évader
I
just
want
to
escape
On
a
le
droit
de
rêver
We
have
the
right
to
dream
De
s'inventer
ce
qui
nous
plaît
To
invent
what
we
like
Toujours
pouvoir
s′envoler
To
fly
away
On
a
le
droit
de
rêver
We
have
the
right
to
dream
Le
droit
de
rêver
The
right
to
dream
De
s'inventer
ce
qui
nous
plaît
To
invent
what
we
like
Sans
jamais
nous
arrêter
Without
ever
stopping
On
a
le
droit
de
rêver
We
have
the
right
to
dream
Le
droit
de
rêver
The
right
to
dream
On
a
le
droit
de
rêver
We
have
the
right
to
dream
De
s′inventer
ce
qui
nous
plaît
To
invent
what
we
like
Toujours
pouvoir
s'envoler
To
fly
away
On
a
le
droit
de
rêver
We
have
the
right
to
dream
Le
droit
de
rêver
The
right
to
dream
De
s'inventer
ce
qui
nous
plaît
To
invent
what
we
like
Sans
jamais
nous
arrêter
Without
ever
stopping
On
a
le
droit
de
rêver
We
have
the
right
to
dream
Le
droit
de
rêver
The
right
to
dream
Le
droit
de
rêver
The
right
to
dream
On
a
tous
le
droit
de
rêver
We
all
have
the
right
to
dream
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elsa Esnoult
Album
4
date of release
23-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.