Lyrics and Russian translation Elsa Esnoult - Let It Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Snow
Пусть идет снег
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Ах,
погода
на
улице
ужасная
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
в
камине
такой
чудесный
And
since
we′ve
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
Man,
it
doesn't
show
signs
of
stopping
Похоже,
он
и
не
думает
прекращаться
And
I′ve
brought
me
some
corn
for
popping
А
я
принесла
попкорн,
чтобы
похрустеть
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
приглушен
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
When
we
finally
kiss
good-night
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
мне
не
захочется
выходить
в
бурю
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
крепко
обнимешь
меня
All
the
way
home,
I'll
be
warm
Всю
дорогу
до
дома,
мне
будет
тепло
And
the
fire
is
slowly
dying
И
огонь
медленно
гаснет
And,
my
dear,
we′re
still
goodbying
И,
мой
дорогой,
мы
все
еще
прощаемся
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
меня
так
любишь
Let
it
snow,
let
it
snow
and
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
When
we
finally
kiss
good-night
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь
How
I′ll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
мне
не
захочется
выходить
в
бурю
But
if
you
really
grab
me
tight
Но
если
ты
крепко
обнимешь
меня
All
the
way
home,
I'll
be
warm
Всю
дорогу
до
дома,
мне
будет
тепло
Oh,
the
fire
is
slowly
dying
О,
огонь
медленно
гаснет
And,
my
dear,
we′re
still
goodbying
И,
мой
дорогой,
мы
все
еще
прощаемся
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
меня
так
любишь
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Ах,
погода
на
улице
ужасная
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
в
камине
такой
чудесный
And
since
we've
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! Feel free to leave feedback.