Elsa Esnoult - Petit papa Noël - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elsa Esnoult - Petit papa Noël




Petit papa Noël
Little Father Christmas
C′est la belle nuit de Noël
It's the lovely night of Christmas
La neige étend son manteau blanc
The snow is stretching its white coat
Et les yeux levés vers le ciel
And the eyes raised to the sky
À genoux, les petits enfants
On their knees, the little children
Avant de fermer les paupières
Before closing their eyelids
Font une dernière prière
Make one last prayer
Petit Papa Noël
Little Father Christmas
Quand tu descendras du ciel
When you descend from the sky
Avec des jouets par milliers
With toys by the thousands
N'oublie pas mon petit soulier
Don't forget my little shoe
Mais, avant de partir
But, before leaving
Il faudra bien te couvrir
You will need to cover yourself well
Dehors, tu vas avoir si froid
Outside, you will be so cold
C′est un peu à cause de moi
It's a little because of me
Il me tarde tant que le jour se lève
I can't wait for daylight to break
Pour voir si tu m'as apporté
To see if you brought me
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
All the beautiful toys I see in my dreams
Et que je t'ai commandés
And that I ordered from you
Petit Papa Noël
Little Father Christmas
Quand tu descendras du ciel
When you descend from the sky
Avec des jouets par milliers
With toys by the thousands
N′oublie pas mon petit soulier
Don't forget my little shoe
Le marchand de sable est passé
The Sandman has passed by
Les enfants vont faire dodo
The children are going to sleep
Et tu vas pouvoir commencer
And you can start
Avec ta hotte sur le dos
With your sack on your back
Au son des cloches des églises
To the sound of the church bells
Ta distribution de surprises
Your distribution of surprises
Petit Papa Noël
Little Father Christmas
Quand tu descendras du ciel
When you descend from the sky
Avec des jouets par milliers
With toys by the thousands
N′oublie pas mon petit soulier
Don't forget my little shoe
Si tu dois t'arrêter
If you must stop
Sur les toits du monde entier
On the rooftops of the world
Tout ça avant demain matin
All this before tomorrow morning
Mets-toi vite, vite en chemin
Get on your way quickly, quickly
Et quand tu seras sur ton beau nuage
And when you are on your beautiful cloud
Viens d′abord sur notre maison
Come to our house first
Je n'ai pas été tous les jours bien sage
I haven't been good every day
Mais j′en demande pardon
But I apologize
Petit Papa Noël
Little Father Christmas
Quand tu descendras du ciel
When you descend from the sky
Avec des jouets par milliers
With toys by the thousands
N'oublie pas mon petit soulier
Don't forget my little shoe
Petit Papa Noël
Little Father Christmas





Writer(s): Henri A Martinet, Raymond Vinci


Attention! Feel free to leave feedback.