Elsa Esnoult - Tant pis pour toi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elsa Esnoult - Tant pis pour toi




Tant pis pour toi
So Much for You
Tu me dis que tu pleures
You tell me that you cry
Toutes les larmes de ton corps
All the tears from your body
Que je t′ai brisé le cœur
That I broke your heart
Que c'est comme si t′étais mort
That it's as if you were dead
Je suis désolée, tu vois
I am sorry, you see
Tu ne peux t'en prendre qu'à toi
You only have yourself to blame
C′est la vie et c′est comme ça
That's life, and that's how it is
Je n'y peux rien, tant pis pour toi
I can't help it, so much for you
Tu me dis que tu souffres
You tell me that you're hurting
Que tu as du chagrin
That you have heartache
Que tu es au fond du gouffre
That you are in the depths of despair
Que l′enfer te tend la main
That hell is reaching out to you
Je suis désolée, tu vois
I am sorry, you see
Tu ne peux t'en prendre qu′à toi
You only have yourself to blame
C'est la vie et c′est comme ça
That's life, and that's how it is
Je n'y peux rien tant pis pour toi
I can't help it, so much for you
T'avais qu′à pas liker toutes les photos de cette fille
You shouldn't have liked all the photos of that girl
Ne pas lui écrire que c′était elle la plus jolie
Not to write to her that she was the prettiest
Et surtout ne pas te retrouver dans sa story
And especially not to find yourself in her story
Très fort, serrés elle et toi dans son lit
Very close, she and you in bed
Tu me jure que c'est une erreur
You swear to me that it was a mistake
Qu′il ne s'est rien passé
That nothing happened
Que c′était pour faire un buzz
That it was to create a buzz
Ben tu vois ça a marché
Well, you see, it worked
Je suis désolée, tu vois
I am sorry, you see
Tu ne peux t'en prendre qu′à toi
You only have yourself to blame
C'est la vie et c'est comme ça
That's life, and that's how it is
Je n′y peux rien, tant pis pour toi
I can't help it, so much for you
T′avais qu'à penser bque comme une idiote je t′aimais
You should have thought that like an idiot I loved you
Et que je regardais tout ce que tu publiais
And that I was watching everything you posted
T'aurais pu te dire que tu allais me faire souffrir
You could have told yourself that you were going to make me suffer
Maintenant tu vois, c′est à toi de gémir
Now you see, it's your turn to moan
Tu me dis que tu pleures
You tell me that you cry
Toutes les larmes de ton corps
All the tears from your body
Que je t'ai brisé le cœur
That I broke your heart
Que c′est comme si t'étais mort
That it's as if you were dead
Je suis désolée, tu vois
I am sorry, you see
Tu ne peux t'en prendre qu′à toi
You only have yourself to blame
C′est la vie et c'est comme ça
That's life, and that's how it is
Je n′y peux rien, tant pis pour toi
I can't help it, so much for you
Tu me dis que tu souffres
You tell me that you're hurting
Que tu as du chagrin
That you have heartache
Que tu es au fond du gouffre
That you are in the depths of despair
Que l'enfer te tend la main
That hell is reaching out to you
Je suis désolée, tu vois
I am sorry, you see
Tu ne peux t′en prendre qu'à toi
You only have yourself to blame
C′est la vie et c'est comme ça
That's life, and that's how it is
Je n'y peux rien, tant pis pour toi
I can't help it, so much for you
Non je n′y peux rien, tant pis pour toi
No, I can't help it, so much for you
Non je n′y peux rien, tant pis pour toi
No, I can't help it, so much for you
Non je n'y peux rien, tant pis pour toi
No, I can't help it, so much for you





Writer(s): G. Salesses, J. F. Porry


Attention! Feel free to leave feedback.