Lyrics and translation Elsa Esnoult - Tendrement je m'imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tendrement je m'imagine
Нежно представляю себе
Dans
l′ombre,
je
me
perds
В
тени
я
теряюсь,
Je
tombe,
je
n'ai
plus
de
repères
Падаю,
теряю
ориентиры.
Je
vis
tous
les
jours
cachée
Живу
каждый
день,
скрываясь,
Pas
de
sourire
trop
de
secrets
Без
улыбки,
слишком
много
секретов.
On
ne
me
voit
pas
Меня
не
видно,
J′apprends
à
vivre
comme
ça
Учусь
жить
вот
так.
Pourtant
j'y
crois
Но
я
верю,
L'espoir,
lui,
est
encore
là
Надежда
все
еще
здесь.
Tendrement
je
m′imagine
Нежно
представляю
себе,
Qu′un
jour
dans
ce
monde
Что
однажды
в
этом
мире
Je
serai
libre
Я
буду
свободна,
Plus
de
mensonge
Без
лжи,
Pouvoir
enfin
vivre
Смогу
наконец
жить,
Simplement
être
moi
Просто
быть
собой.
Tendrement
je
m'imagine
Нежно
представляю
себе,
Qu′un
jour
dans
ce
monde
Что
однажды
в
этом
мире
Je
serai
libre
Я
буду
свободна,
Plus
de
mensonge
Без
лжи,
Pouvoir
enfin
vivre
Смогу
наконец
жить,
Simplement
être
moi
Просто
быть
собой.
Ma
tête
tourne
à
l'envers
Моя
голова
кружится,
J′ai
peur,
j'ai
tant
souffert
Мне
страшно,
я
так
страдала.
La
nuit,
les
étoiles
me
guident
Ночью
звезды
ведут
меня,
Mes
rêves
comblent
mon
vide
Мои
мечты
заполняют
мою
пустоту.
On
ne
me
voit
pas
Меня
не
видно,
J′apprends
à
vivre
comme
ça
Учусь
жить
вот
так.
Pourtant
j'y
crois
Но
я
верю,
L'espoir,
lui,
est
encore
là
Надежда
все
еще
здесь.
Tendrement
je
m′imagine
Нежно
представляю
себе,
Qu′un
jour
dans
ce
monde
Что
однажды
в
этом
мире
Je
serai
libre
Я
буду
свободна,
Plus
de
mensonge
Без
лжи,
Pouvoir
enfin
vivre
Смогу
наконец
жить,
Simplement
être
moi
Просто
быть
собой.
Tendrement
je
m'imagine
Нежно
представляю
себе,
Qu′un
jour
dans
ce
monde
Что
однажды
в
этом
мире
Je
serai
libre
Я
буду
свободна,
Plus
de
mensonge
Без
лжи,
Pouvoir
enfin
vivre
Смогу
наконец
жить,
Simplement
être
moi
Просто
быть
собой.
Ma
tête
tourne
à
l'envers
Моя
голова
кружится,
J′ai
peur,
j'ai
tant
souffert
Мне
страшно,
я
так
страдала.
La
nuit,
les
étoiles
me
guident
Ночью
звезды
ведут
меня,
Mes
rêves
comblent
mon
vide
Мои
мечты
заполняют
мою
пустоту.
On
ne
me
voit
pas
Меня
не
видно,
J′apprends
à
vivre
comme
ça
Учусь
жить
вот
так.
Pourtant
j'y
crois
Но
я
верю,
L'espoir,
lui,
est
encore
là
Надежда
все
еще
здесь.
Tendrement
je
m′imagine
Нежно
представляю
себе,
Qu′un
jour
dans
ce
monde
Что
однажды
в
этом
мире
Je
serai
libre
Я
буду
свободна,
Plus
de
mensonge
Без
лжи,
Pouvoir
enfin
vivre
Смогу
наконец
жить,
Simplement
être
moi
Просто
быть
собой.
Tendrement
je
m'imagine
Нежно
представляю
себе,
Qu′un
jour
dans
ce
monde
Что
однажды
в
этом
мире
Je
serai
libre
Я
буду
свободна,
Plus
de
mensonge
Без
лжи,
Pouvoir
enfin
vivre
Смогу
наконец
жить,
Simplement
être
moi
Просто
быть
собой.
Ma
tête
tourne
à
l'envers
Моя
голова
кружится,
J′ai
peur,
j'ai
tant
souffert
Мне
страшно,
я
так
страдала.
La
nuit,
les
étoiles
me
guident
Ночью
звезды
ведут
меня,
Mes
rêves
comblent
mon
vide
Мои
мечты
заполняют
мою
пустоту.
On
ne
me
voit
pas
Меня
не
видно,
J′apprends
à
vivre
comme
ça
Учусь
жить
вот
так.
Pourtant
j'y
crois
Но
я
верю,
L'espoir,
lui,
est
encore
là
Надежда
все
еще
здесь.
Tendrement
je
m′imagine
Нежно
представляю
себе,
Qu′un
jour
dans
ce
monde
Что
однажды
в
этом
мире
Je
serai
libre
Я
буду
свободна,
Plus
de
mensonge
Без
лжи,
Pouvoir
enfin
vivre
Смогу
наконец
жить,
Simplement
être
moi
Просто
быть
собой.
Tendrement
je
m'imagine
Нежно
представляю
себе,
Qu′un
jour
dans
ce
monde
Что
однажды
в
этом
мире
Je
serai
libre
Я
буду
свободна,
Plus
de
mensonge
Без
лжи,
Pouvoir
enfin
vivre
Смогу
наконец
жить,
Simplement
être
moi
Просто
быть
собой.
Tendrement
je
m'imagine
Нежно
представляю
себе,
Qu′un
jour
dans
ce
monde
Что
однажды
в
этом
мире
Je
serai
libre
Я
буду
свободна,
Plus
de
mensonge
Без
лжи,
Pouvoir
enfin
vivre
Смогу
наконец
жить,
Simplement
être
moi
Просто
быть
собой.
Tendrement
je
m'imagine
Нежно
представляю
себе,
Qu′un
jour
dans
ce
monde
Что
однажды
в
этом
мире
Je
serai
libre
Я
буду
свободна,
Plus
de
mensonge
Без
лжи,
Pouvoir
enfin
vivre
Смогу
наконец
жить,
Simplement
être
moi
Просто
быть
собой.
On
ne
me
voit
pas
Меня
не
видно,
J'apprends
à
vivre
comme
ça
Учусь
жить
вот
так.
Pourtant
j'y
crois
Но
я
верю,
L′espoir,
lui,
est
encore
là
Надежда
все
еще
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elsa Esnoult
Attention! Feel free to leave feedback.