Elsa y Elmar - Adiós Amor - translation of the lyrics into German

Adiós Amor - Elsa y Elmartranslation in German




Adiós Amor
Auf Wiedersehen, Liebe
Miro tus ojos y no eres feliz
Ich sehe deine Augen und du bist nicht glücklich
Y tu mirada no sabe mentir
Und dein Blick kann nicht lügen
No tiene caso continuar así
Es hat keinen Sinn, so weiterzumachen
Si no me amas, es mejor partir
Wenn du mich nicht liebst, ist es besser zu gehen
Desde hace tiempo ya nada es igual
Seit einiger Zeit ist nichts mehr gleich
No eres el mismo y me tratas mal
Du bist nicht mehr derselbe und behandelst mich schlecht
Y ante mi Dios, yo te podría jurar
Und vor meinem Gott könnte ich schwören
Cuánto te quise y te quiero, todavía
Wie sehr ich dich geliebt habe und immer noch liebe
Adiós, amor, me voy de ti
Auf Wiedersehen, Liebe, ich gehe von dir
Y esta vez para siempre
Und diesmal für immer
Me iré sin marcha atrás porque sería fatal
Ich gehe ohne Umkehr, denn es wäre fatal
Adiós, amor, yo fui de ti
Auf Wiedersehen, Liebe, ich gehörte dir
El amor de tu vida
Die Liebe deines Lebens
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
Du sagtest es einmal, du ließest mich glauben
Cómo me duele perderte
Wie sehr es mich schmerzt, dich zu verlieren
Me resignaré a olvidarte
Ich werde mich damit abfinden, dich zu vergessen
Porque me fallaste
Weil du mich enttäuscht hast
Desde hace tiempo ya nada es igual
Seit einiger Zeit ist nichts mehr gleich
No eres el mismo y me tratas mal
Du bist nicht mehr derselbe und behandelst mich schlecht
Y ante mi Dios, yo te podría jurar
Und vor meinem Gott könnte ich schwören
Cuánto te quise y te quiero, todavía
Wie sehr ich dich geliebt habe und immer noch liebe
Adiós, amor, me voy de ti
Auf Wiedersehen, Liebe, ich gehe von dir
Y esta vez para siempre
Und diesmal für immer
Me iré sin marcha atrás porque sería fatal
Ich gehe ohne Umkehr, denn es wäre fatal
Adiós, amor, yo fui de ti
Auf Wiedersehen, Liebe, ich gehörte dir
El amor de tu vida
Die Liebe deines Lebens
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
Du sagtest es einmal, du ließest mich glauben
Cómo me duele perderte
Wie sehr es mich schmerzt, dich zu verlieren
Cómo me duele perderte
Wie sehr es mich schmerzt, dich zu verlieren
Adiós, amor, me voy de ti
Auf Wiedersehen, Liebe, ich gehe von dir
Y esta vez para siempre
Und diesmal für immer
Me iré sin marcha atrás porque sería fatal
Ich gehe ohne Umkehr, denn es wäre fatal
Adiós, amor, yo fui pa' ti
Auf Wiedersehen, Liebe, ich war für dich
El amor de tu vida
Die Liebe deines Lebens
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
Du sagtest es einmal, du ließest mich glauben
Cómo me duele perderte
Wie sehr es mich schmerzt, dich zu verlieren
Me resignaré a olvidarte
Ich werde mich damit abfinden, dich zu vergessen
Porque me fallaste
Weil du mich enttäuscht hast
Porque me fallaste
Weil du mich enttäuscht hast
Porque me fallaste
Weil du mich enttäuscht hast





Writer(s): Salvador Lozano Garza


Attention! Feel free to leave feedback.