Lyrics and translation Elsa y Elmar - Ojos Noche
Él
siempre
me
recogía
Он
всегда
забирал
меня
Con
su
mirada
de
amante
Своим
любящим
взглядом
Y
me
llevaba
a
lugares
И
увозил
в
места
Que
yo
no
conocía
Мне
незнакомые
Cuando
me
recogía
Когда
он
забирал
меня
Hablábamos
de
la
vida
Мы
говорили
о
жизни
Y
de
sus
planes
cambiantes
И
о
его
изменчивых
планах
Hablábamos
del
presente
Мы
говорили
о
настоящем
De
ayudar
a
la
gente
О
том,
как
помочь
людям
De
los
tiempos
de
antes
О
былых
временах
Pero
no
lo
vol-
Но
я
его
не
встрет-
No
lo
volví
a
ver
Больше
не
встретила
Luego,
no
lo
vol-
Потом,
я
его
не
встре-
No
lo
volví
a
ver
Больше
не
встретила
Si
yo
decía
la
verdad,
entonces
Если
я
говорила
правду,
тогда
Sería
obvio
que
él
también
lo
hacía
Было
бы
очевидно,
что
он
тоже
Él
me
miraba
con
sus
ojos
noche
Он
смотрел
на
меня
своими
ночными
глазами
Y
yo
le
creía
lo
que
me
decía
И
я
верила
тому,
что
он
говорил
мне
Él
siempre
me
recogía
Он
всегда
забирал
меня
En
su
carroza
flotante
В
своем
летающем
экипаже
Y
me
mostraba
la
luna
И
показывал
мне
луну
Me
leía
mi
fortuna
Предсказывал
мое
будущее
Me
sentía
importante
Я
чувствовала
себя
важной
Andábamos
por
la
noche
Мы
бродили
по
ночам
Buscando
algún
escondite
Искали
тайное
убежище
Para
decirnos
las
cosas
Чтоб
рассказать
друг
другу
Que
solo
con
palabras
То,
что
невозможно
передать
словами
Imposible
decirse
Невозможно
вымолвить
Pero
no
lo
vol-
Но
я
его
не
встре-
No
lo
volví
a
ver
Больше
не
встретила
Luego,
no
lo
vol-
Потом,
я
его
не
встре-
No,
yo
lo
busqué
Нет,
я
его
нашла
Si
yo
decía
la
verdad,
entonces
Если
я
говорила
правду,
тогда
Sería
obvio
que
él
también
lo
hacía
Было
бы
очевидно,
что
он
тоже
Él
me
miraba
con
sus
ojos
noche
Он
смотрел
на
меня
своими
ночными
глазами
Y
yo
le
creía
lo
que
me
decía
И
я
верила
тому,
что
он
говорил
мне
Si
yo
decía
la
verdad,
entonces
(Uh-uh,
uh-uh-uh)
Если
я
говорила
правду,
тогда
(У-у,
у-у-у)
Él
me
miraba
con
sus
ojos
de
noche
(Eh-eh,
eh-eh)
Он
смотрел
на
меня
своими
ночными
глазами
(Э-э,
э-э)
Ven
y
me
muestras
todo
lo
que
escondes
Приди
и
покажи
мне
все,
что
ты
скрываешь
Para
curarnos
todas
las
heridas
Чтоб
исцелить
все
наши
раны
Ven
y
me
miras
con
tus
ojos
de
noche
(Eh-eh,
eh-eh)
Приди
и
посмотри
на
меня
своими
ночными
глазами
(Э-э,
э-э)
Ven
y
me
muestras
todo
lo
que
escondes
Приди
и
покажи
мне
все,
что
ты
скрываешь
Para
curarnos
todas
las
heridas
Чтоб
исцелить
все
наши
раны
Ven
y
me
miras
con
tus
ojos
de
noche
(Ah-ah,
ah-ah)
Приди
и
посмотри
на
меня
своими
ночными
глазами
(А-а,
а-а)
Si
yo
decía
la
verdad,
entonces
Если
я
говорила
правду,
тогда
Sería
obvio
que
él
también
lo
hacía
Было
бы
очевидно,
что
он
тоже
Él
me
miraba
con
sus
ojos
noche
Он
смотрел
на
меня
своими
ночными
глазами
Y
yo
le
creía
lo
que
me
decía
И
я
верила
тому,
что
он
говорил
мне
(Uh-uh,
uh-uh-uh)
(У-у,
у-у-у)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elsa Carvajal
Attention! Feel free to leave feedback.