Annyria Wailer feat. Eltin - Rimando Pras Paredes - translation of the lyrics into German

Rimando Pras Paredes - Eltin translation in German




Rimando Pras Paredes
Reimend an den Wänden
Arrumei a casa inteira
Ich hab das ganze Haus aufgeräumt
E você não apareceu
Und du bist nicht gekommen
Botei minha roupa mais maneira
Zog mein schickstes Outfit an
E você não apareceu
Und du bist nicht gekommen
Não não não não não não não
Nein nein nein nein nein nein nein
Botei fogo na lareira você resolveu nem dar as caras
Ich zündete den Kamin an, du hast dich nicht mal blicken lassen
Preparei teu rango preferido do jeito que tu prepara
Kochte dein Lieblingsessen, genau wie du es magst
Me arrumei no espelho
Ich machte mich vor dem Spiegel zurecht
Do jeitinho que tu gosta
Genau so, wie du es magst
Barba bigode e cabelo
Bart, Schnurrbart und Haare
Do jeitinho que tu gosta
Genau so, wie du es magst
Pensei nos mínimos detalhes olha que longa essa lista
Dachte an jedes Detail, schau, wie lang diese Liste ist
Depois de tantos jantares com essa perfeccionista
Nach so vielen Abendessen mit dieser Perfektionistin
Mesa toalha talheres olha pra essa vista
Tisch, Tischtuch, Besteck, schau dir diese Aussicht an
Decoração eram todas as velas que você me deu na vida
Dekoration waren all die Kerzen, die du mir im Leben geschenkt hast
Esperava que a paisagem entregasse a mensagem que nunca deve ser dita
Ich hoffte, die Landschaft würde die Botschaft überbringen, die nie ausgesprochen werden sollte
Esperava que a paisagem entregasse a mensagem que nunca deve ser dita
Ich hoffte, die Landschaft würde die Botschaft überbringen, die nie ausgesprochen werden sollte
pra passar o tempo eu brinquei com a melodia
Nur um die Zeit zu vertreiben, spielte ich mit der Melodie
Sei que entre nós ainda é pura sintonia
Ich weiß, zwischen uns ist immer noch reine Harmonie
To ficando preocupado com essa demora toda
Ich mache mir langsam Sorgen wegen dieser ganzen Wartezeit
faz quase uma semana que chovendo em Floripa
Es regnet schon fast eine Woche in Florianópolis
Eu sei que tu é foda deve estar salvando vidas
Ich weiß, du bist tough, rettest vielleicht gerade Leben
Que nem tu salvou a minha ou ajudando uma velhinha
Wie du einmal meins gerettet hast oder hilfst einer alten Dame
Ou salvando vira-lata abandonado sem casinha
Oder rettest einen streunenden Hund ohne Zuhause
Mas fiz uns quatro sons te esperando aqui na minha
Aber ich hab schon vier Songs gemacht, während ich hier auf dich warte
Espero que seja você
Ich hoffe, du bist es
tocando a campainha
Die Klingel läutet
Espero que seja você
Ich hoffe, du bist es
to ficando sem rima
Mir gehen langsam die Reime aus
Espero que seja você
Ich hoffe, du bist es
tocando a campainha
Die Klingel läutet
Espero que seja você
Ich hoffe, du bist es
Nunca fica nunca fica
Nie bleibt, nie bleibt
E você não apareceu
Und du bist nicht gekommen
Não não não não não não não
Nein nein nein nein nein nein nein
Botei minha roupa mais maneira
Zog mein schickstes Outfit an
E você não apareceu
Und du bist nicht gekommen
Arrumei a casa inteira
Ich hab das ganze Haus aufgeräumt
E você não apareceu
Und du bist nicht gekommen
Não não não não não não não
Nein nein nein nein nein nein nein
Botei minha roupa mais maneira
Zog mein schickstes Outfit an
E você não apareceu
Und du bist nicht gekommen
rezando pra São Pedro
Ich bete schon zu Sankt Peter
Pedindo para todos que conheçam uma reza forte
Bitte alle, die ein starkes Gebet kennen
Para acabar com essa chuva
Dass dieser Regen aufhört
E você encontrar o caminho de volta baby
Und du den Weg zurück zu mir findest, Baby
Pensei nos mínimos detalhes olha que longa essa lista
Dachte an jedes Detail, schau, wie lang diese Liste ist
Depois de tantos jantares com esse perfeccionista
Nach so vielen Abendessen mit dieser Perfektionistin
Mesa toalha talheres olha pra essa vista
Tisch, Tischtuch, Besteck, schau dir diese Aussicht an
Decoração eram todas as flores que você me deu na vida
Dekoration waren all die Blumen, die du mir im Leben geschenkt hast
Esperava que a paisagem entregasse a mensagem que nunca deve ser dita
Ich hoffte, die Landschaft würde die Botschaft überbringen, die nie ausgesprochen werden sollte
Esperava que a paisagem entregasse a mensagem que nunca deve ser dita
Ich hoffte, die Landschaft würde die Botschaft überbringen, die nie ausgesprochen werden sollte
Arrumei a casa inteira
Ich hab das ganze Haus aufgeräumt
E você não apareceu
Und du bist nicht gekommen
Não não não não não não não
Nein nein nein nein nein nein nein
Botei minha roupa mais maneira
Zog mein schickstes Outfit an
E você não apareceu
Und du bist nicht gekommen





Writer(s): Eltin


Attention! Feel free to leave feedback.