Lyrics and translation Eltin - Mercenária Juvenil
Ela
só
tem
17,
mas
pensa
que
já
é
mulher
Ей
всего
17,
но
считаете,
что
уже
является
женщина
Mas
nem
sabe
o
que
ela
quer
Но
не
знает,
что
она
хочет
Passa
o
dia
de
role,
e
bebe
tudo
o
que
tiver
Проходит
день,
ролевая,
и
пьет
все,
что
есть
Faz
os
troxa
de
mané,
Von
Dutch
no
seu
boné
Делает
troxa
по
мане,
Von
Dutch
в
шапку
E
os
pela
saco
no
seu
pé
И
за
мешок
на
ноги
E
a
noite
é:
drinks,
perversão,
câmera,
luzes,
ação
И
ночь:
напитки,
извращения,
камера,
свет,
action
Carinha
de
anjo,
indentidade
falsa
na
mão
Смайлик
ангел,
существование
ложной
в
руки
Linda,
lisa
já
de
brisa,
pupila
bem
dilatada
Линда,
лиза,
ветер,
зрачок
хорошо
профиля
1,
70
de
altura
e
cultura
enlatada
1,
70
высота
культуры
и
консервированные
Do
tipo
de
novinha
que
tenta
impressionar
Тип
верю,
что
пытается
произвести
впечатление
Que
bebe
até
cair,
só
levanta
pra
fumar
Кто
пьет
до
упаду,
только
поднимает
тебя
курения
Das
que
falam
que
na
cama
já
aprenderam
a
zuar
От
тех,
которые
говорят,
что
в
постели,
уже
научились
цуара
Mas
quando
chega
hora
H,
pede
pausa
pra
respirar
Но
когда
приходит
время
Ч,
просит
перерыв,
чтоб
дышать,
Falando
nesse
rabo,
me
aparece
o
diabo
Говоря
в
этом
хвост,
мне
появляется
дьявол
Com
beijinho
no
pescoço
С
поцелуй
в
шею
"Oi,
como
tem
passado?"
"Привет,
как
прошло?"
Eu
conheço,
essa
história
menina
Я
знаю,
эта
история
девушки
Cê
não
me
enrola,
me
viu
acender
o
green
"Lang"
меня
не
кудри,
увидел
меня
зажечь
green
E
ta
louca
pra
dar
uma
bola
И
та
сумасшедшая,
чтоб
дать
мяч
Ela
deu,
bola
pra
mim
achando
que
eu
tinha
dinheiro
Она
дала,
мяч
мне,
думая,
что
я
имел
деньги
E
deu
um
tapa
no
verdin
antes
de
ir
pro
banheiro
И
хлопнул
в
вердин,
прежде
чем
идти
pro
ванной
комнаты
E
disse
"Bola
outro
Eltin"
depois
me
pediu
minha
gelada
И
сказал:
"Мяч,
другой
Ельциным"
после
меня
попросил
мой
ледяной
É
que
eu
esqueci
meu
beck
em
casa
com
a
carteira
e
a
mesada
Это
то,
что
я
забыл
мой
бек
дома
бумажник
и
карманные
деньги
E
diz
que
o
pai
é
milionário,
ganha
mais
de
mil
salário
И
говорит,
что
отец-миллионер,
зарабатывает
более
тысяч
зарплата
No
extrato
bancário,
ta
escrito
sócio-proprietário
В
банковской
выписке,
ta
написано
социально-владелец
Pra
cima
de
mim?!
Caô
do
caralho
Ты
меня?!
Дорогу
ничего
петух
Se
sabe
ler,
lê
na
minha
testa
e
ve
se
tá
escrito
otário
Если
умеет
читать,
читает
на
моем
лбу
и
ve-если
тут
написано
присоски
Pra
alguns
ela
é
o
sonho,
pra
outros
o
pesadelo
Знаешь,
для
некоторых
это
мечта,
для
других
кошмар
Só
viaja,
é
mó
marrenta,
anda
imitando
modelo
Просто
путешествуете,
это
жернова
marrenta,
anda,
имитируя
модель
No
banheiro
atrai
inveja,
arrumando
seu
cabelo
В
ванной
привлекает
зависть,
собирая
волосы
O
copo
cheio
de
caipira,
e
a
disposição
(Traz
a
refil)
В
стакан,
наполненный
деревенщина,
и
блок
(Приносит
пополнение)
Menina
esperta,
suingado
doce
veneno
Девушка
умная,
suingado
сладкий
яд
Máquina
de
seduzir
ainda
ta
só
crescendo
Машина
соблазнить
еще
та,
только
растет
Ano
que
vem
faz
18,
me
prometeu
novidade
В
следующем
году
делает
18,
обещал
мне
новинка
Tá
com
silicone
pago
e
vaga
na
universidade
Не
переживайте
с
силиконовой
платная
и
вакансии
в
университете
Mas
eu
conheço
a
real,
não
espalha
o
que
eu
vou
te
falar
Но
я
знаю
реальный,
не
распространяется
то,
что
я
буду
говорить
тебе
о
Quando
acha
o
trouxa
ideal
Когда
вы
думаете,
что
рюкзак
идеально
Fica
louca
pra
engravidar
Сходит
с
ума
чтоб
забеременеть
É
que
a
mãe
ta
endividada,
e
o
pai
fugiu,
sem
noção
Что
мать-та
обремененных
долгами,
и
отец
бежал,
без
понятия
E
a
responsa
é
toda
dela
de
conseguir
sua
pensão
И
отвечают
все
ее
достижения
своей
пенсии
Pensa
bem,
pra
alguns
ela
nunca
foi
problema
Думает,
ну,
для
некоторых
это
никогда
не
было
проблемой
Pra
quem
tem,
dindim
de
sobra
e
conhece
seu
esquema
Для
тех,
кто
имеет,
dindim
осталось
и
знает
схему
Pra
quem
tem,
paciência
com
menina
metidinha
Для
тех,
кто
имеет
терпение
с
девушкой
metidinha
Que
desde
a
adolescência
vive
perdendo
a
linha
Что
с
юности
живет
потеряв
линии
Aviso
pros
amigo,
mercenária
tem
de
montão
Предупреждение
за
друга,
наемников,
необходимо
холм
Umas
tem
orgulho
de
ser,
e
outras
nem
sabem
que
são
Друг
гордится
тем,
что
может
быть,
и
другие
даже
не
знают,
что
являются
E
quando
toca
esse
som,
na
pista
ela
nem
se
liga
И
когда
играет
этот
звук,
на
трассе
она
не
включается
Diz
que
se
amarra
nesse
rap
que
eu
fiz
pra
suas
amigas
Он
говорит,
что
связывает
в
этом
рэп,
что
я
сделал,
ты
с
подругами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eltin
Attention! Feel free to leave feedback.