Lyrics and translation Eltin - Mercenária Juvenil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercenária Juvenil
Юная наёмница
Ela
só
tem
17,
mas
pensa
que
já
é
mulher
Ей
всего
17,
но
мнит
себя
взрослой,
Mas
nem
sabe
o
que
ela
quer
Даже
не
знает,
чего
хочет
сама.
Passa
o
dia
de
role,
e
bebe
tudo
o
que
tiver
Целый
день
тусит,
пьёт
всё
подряд,
Faz
os
troxa
de
mané,
Von
Dutch
no
seu
boné
Дурачит
лохов,
Von
Dutch
на
кепке,
E
os
pela
saco
no
seu
pé
А
вокруг
неё
толпа
прилипал.
E
a
noite
é:
drinks,
perversão,
câmera,
luzes,
ação
А
ночью:
выпивка,
разврат,
камера,
свет,
мотор!
Carinha
de
anjo,
indentidade
falsa
na
mão
Личико
ангела,
в
руке
фальшивый
паспорт.
Linda,
lisa
já
de
brisa,
pupila
bem
dilatada
Красивая,
ровная,
уже
под
кайфом,
зрачки
расширены,
1,
70
de
altura
e
cultura
enlatada
170
роста
и
консервированная
культура.
Do
tipo
de
novinha
que
tenta
impressionar
Из
тех
малолеток,
что
пытаются
впечатлить,
Que
bebe
até
cair,
só
levanta
pra
fumar
Пьют
до
упаду,
встают
только
покурить.
Das
que
falam
que
na
cama
já
aprenderam
a
zuar
Из
тех,
кто
говорит,
что
в
постели
уже
всё
умеют,
Mas
quando
chega
hora
H,
pede
pausa
pra
respirar
Но
когда
доходит
до
дела,
просят
передышку.
Falando
nesse
rabo,
me
aparece
o
diabo
Кстати,
об
этом...
словно
чёрт
из
табакерки,
Com
beijinho
no
pescoço
С
поцелуем
в
шею:
"Oi,
como
tem
passado?"
"Привет,
как
дела?"
Eu
conheço,
essa
história
menina
Я
знаю
эти
истории,
девочка,
Cê
não
me
enrola,
me
viu
acender
o
green
Меня
не
обманешь,
ты
видела,
как
я
раскуриваю
косяк,
E
ta
louca
pra
dar
uma
bola
И
теперь
хочешь
затянуться.
Ela
deu,
bola
pra
mim
achando
que
eu
tinha
dinheiro
Она
дала
мне
затянуться,
думая,
что
у
меня
есть
деньги,
E
deu
um
tapa
no
verdin
antes
de
ir
pro
banheiro
И
сделала
напас,
прежде
чем
пойти
в
туалет.
E
disse
"Bola
outro
Eltin"
depois
me
pediu
minha
gelada
И
сказала:
"Скрути
ещё,
Eltin",
потом
попросила
моего
пива.
É
que
eu
esqueci
meu
beck
em
casa
com
a
carteira
e
a
mesada
Просто
я
забыл
свой
косяк
дома
вместе
с
кошельком
и
карманными
деньгами.
E
diz
que
o
pai
é
milionário,
ganha
mais
de
mil
salário
И
говорит,
что
её
отец
миллионер,
зарабатывает
больше
тысячи,
No
extrato
bancário,
ta
escrito
sócio-proprietário
В
банковской
выписке
написано
"совладелец".
Pra
cima
de
mim?!
Caô
do
caralho
Мне
лапшу
на
уши
вешать?!
Пиздёж!
Se
sabe
ler,
lê
na
minha
testa
e
ve
se
tá
escrito
otário
Если
умеешь
читать,
прочитай
на
моём
лбу,
написано
ли
там
"лох".
Pra
alguns
ela
é
o
sonho,
pra
outros
o
pesadelo
Для
одних
она
мечта,
для
других
— кошмар,
Só
viaja,
é
mó
marrenta,
anda
imitando
modelo
Витает
в
облаках,
вся
такая
крутая,
строит
из
себя
модель.
No
banheiro
atrai
inveja,
arrumando
seu
cabelo
В
туалете
вызывает
зависть,
поправляя
волосы,
O
copo
cheio
de
caipira,
e
a
disposição
(Traz
a
refil)
Стакан
полон
кайпириньи,
и
настроение
(Принеси
ещё!).
Menina
esperta,
suingado
doce
veneno
Умная
девочка,
сладкий
яд,
Máquina
de
seduzir
ainda
ta
só
crescendo
Машина
соблазнения
всё
ещё
растёт.
Ano
que
vem
faz
18,
me
prometeu
novidade
В
следующем
году
ей
18,
обещала
мне
сюрприз,
Tá
com
silicone
pago
e
vaga
na
universidade
Уже
оплатила
силикон
и
место
в
университете.
Mas
eu
conheço
a
real,
não
espalha
o
que
eu
vou
te
falar
Но
я
знаю
правду,
не
рассказывай
никому,
что
я
тебе
скажу,
Quando
acha
o
trouxa
ideal
Когда
найдет
идеального
лоха,
Fica
louca
pra
engravidar
Сразу
захочет
забеременеть.
É
que
a
mãe
ta
endividada,
e
o
pai
fugiu,
sem
noção
Просто
её
мать
по
уши
в
долгах,
а
отец
сбежал,
безответственный,
E
a
responsa
é
toda
dela
de
conseguir
sua
pensão
И
вся
ответственность
на
ней
— обеспечить
себе
алименты.
Pensa
bem,
pra
alguns
ela
nunca
foi
problema
Подумай
хорошенько,
для
некоторых
она
никогда
не
была
проблемой,
Pra
quem
tem,
dindim
de
sobra
e
conhece
seu
esquema
Для
тех,
у
кого
денег
куры
не
клюют,
и
кто
знает
её
схему.
Pra
quem
tem,
paciência
com
menina
metidinha
Для
тех,
у
кого
хватает
терпения
на
такую
выскочку,
Que
desde
a
adolescência
vive
perdendo
a
linha
Которая
с
подросткового
возраста
постоянно
перегибает
палку.
Aviso
pros
amigo,
mercenária
tem
de
montão
Предупреждаю
друзей,
таких
наёмниц
полно,
Umas
tem
orgulho
de
ser,
e
outras
nem
sabem
que
são
Некоторые
гордятся
этим,
а
другие
даже
не
знают,
что
они
такие.
E
quando
toca
esse
som,
na
pista
ela
nem
se
liga
И
когда
играет
эта
песня,
на
танцполе
она
даже
не
обращает
внимания,
Diz
que
se
amarra
nesse
rap
que
eu
fiz
pra
suas
amigas
Говорит,
что
ей
нравится
этот
рэп,
который
я
написал
для
её
подруг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eltin
Attention! Feel free to leave feedback.