Lyrics and translation Elton Britt - Side by Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay,
whee-ooh,
lay,
whee-ooh
Лей,
у-у-ух,
лей,
у-у-ух
Oh,
we
ain't
got
a
barrel
of
money
О,
у
нас
нет
бочонка
с
деньгами
Maybe
we're
ragged
and
funny
Может,
мы
оборванцы
и
чудаки
But
we
travel
along,
singing
a
song
Но
мы
идем
по
жизни,
напевая
песенку
Don't
know
what's
coming
tomorrow
Не
знаем,
что
ждет
нас
завтра
Maybe
it's
trouble
and
sorrow
Может,
беда
и
печаль
But
we
travel
the
road,
sharing
our
load
Но
мы
идем
по
дороге,
деля
поровну
нашу
ношу
Through
all
kinds
of
weather
(lay,
oh)
Сквозь
любую
непогоду
(лей,
о)
What
if
the
sky
should
fall?
Что,
если
небо
упадет?
Just
as
long
as
we're
together
(oh)
Пока
мы
вместе
(о)
It
really
doesn't
matter
at
all
Это
не
имеет
никакого
значения
When
they've
all
had
their
quarrels
and
parted
Когда
все
перессорятся
и
разойдутся
We'll
be
the
same
as
we
started
Мы
останемся
такими
же,
как
были
в
начале
Just
traveling
along,
singing
a
song
Просто
будем
идти
по
жизни,
напевая
песенку
Oh,
we
ain't
got
a
barrel
of
money
О,
у
нас
нет
бочонка
с
деньгами
Maybe
we're
ragged
and
funny
Может,
мы
оборванцы
и
чудаки
But
we
travel
along,
singing
a
song
Но
мы
идем
по
жизни,
напевая
песенку
Don't
know
what's
coming
tomorrow
Не
знаем,
что
ждет
нас
завтра
Maybe
it's
trouble
and
sorrow
Может,
беда
и
печаль
But
we
travel
the
road,
sharing
our
load
Но
мы
идем
по
дороге,
деля
поровну
нашу
ношу
Low-ee-hee,
ay,
lay-dee-dee,
lay-hee-hee,
ay
Лоу-и-хи,
ай,
лей-ди-ди,
лей-хи-хи,
ай
When
they've
all
had
their
quarrels
and
parted
Когда
все
перессорятся
и
разойдутся
We'll
be
the
same
as
we
started
Мы
останемся
такими
же,
как
были
в
начале
Just
traveling
along,
singing
a
song
Просто
будем
идти
по
жизни,
напевая
песенку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Woods
Attention! Feel free to leave feedback.