Elton John & Billy Joel - Don’t Let the Sun Go Down On Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elton John & Billy Joel - Don’t Let the Sun Go Down On Me




I can′t light no more of your darkness
Я больше не могу освещать твою тьму.
All my pictures seem to fade to black and white
Все мои фотографии, кажется, становятся черно-белыми.
I'm growing tired and time stands still before me
Я устал, и время остановилось передо мной.
Frozen here on the ladder of my life
Замерз здесь, на лестнице моей жизни.
Too late to save myself from falling
Слишком поздно, чтобы спасти себя от падения.
I took a chance and changed your way of life
Я рискнул и изменил твой образ жизни,
But you misread my meaning when I met you
но ты неправильно поняла, что я имел в виду, когда я встретил тебя.
Closed the door and left me blinded by the light
Закрыл дверь и оставил меня ослепленным светом.
Don′t let the sun go down on me
Не дай солнцу зайти надо мной.
(Don't let the sun)
(Не позволяй солнцу)
Although I search myself, it's always someone else I see
Хотя я ищу себя, я всегда вижу кого-то другого.
I′d just allow a fragment of your life to wander free
Я просто позволю частичке твоей жизни свободно блуждать.
(Don′t let the sun)
(Не позволяй солнцу)
But losing everything is like the sun going down on me
Но потерять все-это как солнце, садящееся надо мной.
I can't find, oh, the right romantic line
Я не могу найти, о, правильную романтическую линию.
But see me once and see the way I feel
Но взгляни на меня один раз и пойми, что я чувствую.
Don′t discard me just because you think I mean you harm
Не отвергай меня только потому, что ты думаешь, что я хочу тебе зла.
But these cuts I have, oh, they need love to help them heal
Но эти порезы, которые у меня есть, о, они нуждаются в любви, чтобы помочь им зажить.
Don't let the sun go down on me
Не дай солнцу зайти надо мной.
(Don′t let the sun)
(Не позволяй солнцу)
Although I search myself, it's always someone else I see
Хотя я ищу себя, я всегда вижу кого-то другого.
I′d just allow a fragment of your life to wander free
Я просто позволю частичке твоей жизни свободно блуждать.
(Don't let the sun)
(Не позволяй солнцу)
But losing everything is like the sun going down on me
Но потерять все-это как солнце, садящееся надо мной.
Don't let the sun go down on me
Не дай солнцу зайти надо мной.
(Don′t let the sun)
(Не позволяй солнцу)
Although I search myself, it′s always someone else I see
Хотя я ищу себя, я всегда вижу кого-то другого.
I'd just allow a fragment of your life to wander free
Я просто позволю частичке твоей жизни свободно блуждать.
(Don′t let the sun)
(Не позволяй солнцу)
But losing everything is like the sun going down on me
Но потерять все-это как солнце, садящееся надо мной.





Writer(s): John Elton, Taupin Bernard J P


Attention! Feel free to leave feedback.