Elton John & Billy Joel - Goodbye Yellow Brick Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elton John & Billy Joel - Goodbye Yellow Brick Road




Goodbye Yellow Brick Road
Прощай, дорога из жёлтого кирпича
When are you gonna come down?
Когда же ты спустишься с небес?
When are you going to land?
Когда же ты приземлишься?
I should have stayed on the farm
Мне надо было остаться на ферме,
I should have listened to my old man
Мне надо было послушать своего старика.
You know you can′t hold me forever
Знаешь, ты не сможешь удержать меня вечно.
I didn't sign up with you
Я не подписывался на это с тобой.
I′m not a present for your friends to open
Я не подарок для твоих друзей,
This boy's too young to be singing the blues
Этот парень слишком молод, чтобы петь блюз.
So goodbye yellow brick road
Так что прощай, дорога из жёлтого кирпича,
Where the dogs of society howl
Где воют псы общества.
You can't plant me in your penthouse
Ты не можешь посадить меня в свой пентхаус,
I′m going back to my plough
Я возвращаюсь к своему плугу.
Back to the howling old owl in the woods
Обратно к воющей старой сове в лесу,
Hunting the horny back toad
Охотиться на рогатую жабу.
Oh, I′ve finally decided my future lies
О, я наконец решил, что моё будущее лежит
Beyond the yellow brick road
По ту сторону дороги из жёлтого кирпича.
What do you think you'll do then
Как думаешь, что ты будешь делать тогда?
I bet that′ll shoot down your plane
Держу пари, это собьёт твой самолёт.
It'll take you a couple of vodka and tonics
Тебе понадобится пара водки с тоником,
To set you on your feet again
Чтобы снова встать на ноги.
Maybe you′ll get a replacement
Может быть, ты найдёшь мне замену,
There's plenty like me to be found
Таких, как я, полно.
Mongrels who ain′t got a penny
Дворняги, у которых нет ни гроша,
Sniffing for tidbits like you on the ground
Вынюхивающие крохи, вроде тебя, на земле.
So goodbye yellow brick road
Так что прощай, дорога из жёлтого кирпича,
Where the dogs of society howl
Где воют псы общества.
You can't plant me in your penthouse
Ты не можешь посадить меня в свой пентхаус,
I'm going back to my plough
Я возвращаюсь к своему плугу.
Back to the howling old owl in the woods
Обратно к воющей старой сове в лесу,
Hunting the horny back toad
Охотиться на рогатую жабу.
Oh, I′ve finally decided my future lies
О, я наконец решил, что моё будущее лежит
Beyond the yellow brick road
По ту сторону дороги из жёлтого кирпича.





Writer(s): John Elton, Taupin Bernie


Attention! Feel free to leave feedback.