Elton John feat. Nik Kershaw - Old Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elton John feat. Nik Kershaw - Old Friend




Old Friend
Старый друг
I want to be good, I want to be strong
Я хочу быть хорошим, я хочу быть сильным,
But I treated him bad, I've done him wrong
Но я плохо с тобой обошелся, я поступил неправильно.
I've taken his money, I'm given him hell
Я брал твои деньги, я устраивал тебе ад,
And he takes it all 'cause he knows me well
А ты все это терпела, потому что хорошо меня знаешь.
We can say what we mean and mean what we say
Мы можем говорить то, что думаем, и думать то, что говорим,
We don't like to mess around
Мы не любим ходить вокруг да около.
But we're there to hold each other up
Но мы готовы поддержать друг друга,
When we're falling down
Когда падаем.
Just like an old friend
Прямо как старый друг,
Putting me on my feet again
Снова ставишь меня на ноги,
Giving me back my pride then
Возвращаешь мне мою гордость,
Letting me go
А потом отпускаешь.
Just like an old friend
Прямо как старый друг,
Putting me in my place again
Снова ставишь меня на место,
Giving me back my hope then
Возвращаешь мне мою надежду,
Letting me know that he's an old friend
Даешь мне понять, что ты - старый друг.
I don't suffer no fools, I testify
Я не терплю дураков, я заявляю,
But he must be one for being by my side
Но ты, должно быть, одна из них, раз ты рядом со мной.
I've broken his heart, I've shaken his tree
Я разбил тебе сердце, я потрепал твои нервы,
But still he doesn't want anything from a fool like me
Но ты все еще ничего не хочешь от такого дурака, как я.
We won't talk for a year or two
Мы не будем разговаривать год или два,
Maybe when we do, we won't say much
Может быть, когда мы будем, мы не скажем много.
Even so we know that out of mind
Даже так мы знаем, что "вне поля зрения"
Is never out of touch
Не значит "вне зоны доступа".
Just like an old friend
Прямо как старый друг,
Putting me on my feet again
Снова ставишь меня на ноги,
Giving me back my pride then
Возвращаешь мне мою гордость,
Letting me go that he's an old friend
Даешь мне понять, что ты - старый друг.
We're having a man-to-man
У нас мужской разговор,
Don't want to get sentimental
Не хочу становиться сентиментальным,
But both of us understand
Но мы оба понимаем,
We'll never have to say goodbye, just see you later
Нам никогда не придется прощаться, просто "увидимся позже".
Just like an old friend
Прямо как старый друг,
Putting me on my feet again
Снова ставишь меня на ноги,
Giving me back my pride then
Возвращаешь мне мою гордость,
Letting me go
А потом отпускаешь.
Just like an old friend
Прямо как старый друг,
Putting me in my place again
Снова ставишь меня на место,
Giving me back my hope then
Возвращаешь мне мою надежду,
Letting me know
Даешь мне понять.
Just like an old friend
Прямо как старый друг,
Putting me on my feet again
Снова ставишь меня на ноги,
Giving me back my pride then
Возвращаешь мне мою гордость,
Letting me know
Даешь мне понять.
Just like an old friend
Прямо как старый друг,
Putting me in my place again
Снова ставишь меня на место,
Giving me back my hope then
Возвращаешь мне мою надежду,
Letting me know
Даешь мне понять.





Writer(s): NIK KERSHAW


Attention! Feel free to leave feedback.