Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snow Queen
Снежная королева
You
remind
me
so
much
Ты
так
сильно
напоминаешь
мне
Of
her
when
you're
walking
Ее,
когда
ты
идешь,
Where
everything's
perfect
Где
все
идеально
And
nobody's
talking
И
никто
не
говорит
You're
a
cushion
uncrumpled
Ты
— немятая
подушка,
You're
a
bed
that's
unruffled
Ты
— незаправленная
кровать,
The
finest
bone
china,
Лучший
костяной
фарфор,
Bone
china
around
Костяной
фарфор
вокруг.
And
I
believe
that
the
snow
queen
И
я
верю,
что
Снежная
королева
Lives
somewhere
in
the
hills
Живет
где-то
в
холмах.
She's
got
the
world
on
a
string
Она
держит
мир
на
ниточке,
Like
white
wine
when
it's
chilled
Как
белое
вино,
когда
оно
охлаждено.
Arms
are
spread
like
icicles
Руки
раскинуты,
словно
сосульки
Upon
a
frosted
cake
На
замороженном
торте.
The
snow
queen
reigns
in
warm
L.A.
Снежная
королева
правит
в
теплом
Лос-Анджелесе
Behind
the
cold
black
gates
За
холодными
черными
воротами.
Your
talents
are
tested
Твои
таланты
проверяются,
They're
polished
and
they're
shaped
Они
отполированы
и
отточены,
Your
talents
are
wasted
Твои
таланты
растрачиваются
On
men
of
no
taste
На
мужчин
без
вкуса.
But
how
about
proving
Но
как
насчет
того,
чтобы
доказать,
That
passion
means
more
than
Что
страсть
значит
больше,
чем
A
wardrobe
of
gowns,
TV
ratings,
Гардероб
платьев,
телевизионные
рейтинги,
A
fragile
waist,
and
a
name
Хрупкая
талия
и
имя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.