Elton John with George Michael - Don't Let The Sun Go Down On Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elton John with George Michael - Don't Let The Sun Go Down On Me




I can't light, no more of your darkness
Я не могу зажечь свет, нет больше твоей тьмы.
All my pictures, seem to fade to black and white
Все мои фотографии, кажется, превращаются в черно-белые.
I'm growing tired, and time stands still before me
Я устал, и время остановилось передо мной.
Frozen here, on the ladder of my life
Замерз здесь, на лестнице моей жизни.
Too late, to save myself from falling
Слишком поздно, чтобы спасти себя от падения.
I took a chance, and changed your way of life
Я рискнул и изменил твой образ жизни,
But you misread, my meaning when I met you
но ты неправильно понял, что я имел в виду, когда я встретил тебя.
Closed the door, and left me blinded, by the light
Закрыл дверь и оставил меня ослепленным светом,
Don't let the sun go down on me ([Don't let the sun])
Не позволяй солнцу зайти на меня ([не позволяй солнцу]).
Although I search myself, it's always someone else I see
Хотя я ищу себя, я всегда вижу кого-то другого.
I'd just allow a fragment of your life, to wander free
Я просто позволю фрагменту твоей жизни свободно бродить.
But losing everything, is like the sun going down on me
Но потерять все-это как солнце, садящееся надо мной.
I can't find, oh the right romantic line
Я не могу найти, о, правильную романтическую линию
But see me once, and see the way I feel
Но взгляни на меня хоть раз и пойми, что я чувствую.
Don't discard me, just because you think I mean you harm
Не отвергай меня только потому, что ты думаешь, что я хочу тебе зла.
But these cuts I have, oh they need love, to help them heal
Но эти порезы, которые у меня есть, о, они нуждаются в любви, чтобы помочь им зажить.
Don't let the sun go down on me ([Don't let the sun])
Не позволяй солнцу зайти на меня ([не позволяй солнцу]).
Although I search myself, it's always someone else I see
Хотя я ищу себя, я всегда вижу кого-то другого.
I'd just allow a fragment of your life, to wander free
Я просто позволю фрагменту твоей жизни свободно бродить.
But losing everything is like the sun going down on me
Но потерять все-это как солнце, садящееся надо мной.
Don't let the sun, go down on me ([Don't let the sun])
Не позволяй солнцу упасть на меня ([не позволяй солнцу]).
Although I search myself, it's always someone else I see
Хотя я ищу себя, я всегда вижу кого-то другого.
I'd just allow a fragment of your life, to wander free
Я просто позволю фрагменту твоей жизни свободно бродить.
But losing everything, is like the sun going down on me
Но потерять все-это как солнце, садящееся надо мной.





Writer(s): John Elton, Taupin Bernard J P


Attention! Feel free to leave feedback.