Lyrics and translation Elton John - A Little Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Peace
Немного мира
It's
a
tired
old
world
that
we're
living
in
Мы
живем
в
усталом
старом
мире,
милая,
Where
the
voice
of
reason
is
wearing
thin
Где
голос
разума
едва
слышен.
Got
a
beaten
earth,
got
a
hole
in
the
sky
Избитая
земля,
дыра
в
небе,
Got
a
whole
lot
of
angry
people
crying
Множество
разгневанных
людей
рыдают.
I
want
an
eye
for
an
eye
Они
хотят
око
за
око,
Compassion
sunk
without
a
trace
Сострадание
кануло
в
лету.
All
trust
is
gone,
have
we
lost
our
faith
Всё
доверие
пропало,
разве
мы
потеряли
веру?
Got
a
taste
for
hate,
got
a
lot
of
guns
Вкус
к
ненависти,
много
оружия,
Got
a
whole
lot
of
family
values
bitching
Много
семейных
ценностей,
которые
ругают.
Just
blame
it
on
the
young
Просто
обвиняют
во
всем
молодежь.
And
a
little
peace
goes
a
long
long
way
И
немного
мира
значит
так
много,
It's
peace
we
want,
for
peace
we
pray
Это
мир,
которого
мы
хотим,
о
мире
мы
молимся.
A
little
peace
goes
a
long
long
way
Немного
мира
значит
так
много,
It's
peace
we
want,
for
peace
we
pray
Это
мир,
которого
мы
хотим,
о
мире
мы
молимся.
Ain't
so
crazy,
John
Lennon
knew
Не
так
уж
безумно,
Джон
Леннон
знал,
That
a
little
peace
goes
a
long
long
way
when
you
want
it
to
Что
немного
мира
значит
так
много,
когда
ты
этого
хочешь.
We
crush
the
ones
who
don't
agree
Мы
сокрушаем
тех,
кто
не
согласен,
Whose
lifestyles
clash
with
you
and
me
Чей
образ
жизни
не
совпадает
с
нашим.
Got
our
TV
sets
full
of
talking
heads
Наши
телевизоры
полны
болтунов,
Got
a
whole
lot
of
people
walking
around
Множество
людей
бродит
вокруг,
Like
the
night
of
the
living
dead
Словно
в
ночь
живых
мертвецов.
And
a
little
peace
goes
a
long
long
way
И
немного
мира
значит
так
много,
It's
peace
we
want,
for
peace
we
pray
Это
мир,
которого
мы
хотим,
о
мире
мы
молимся.
A
little
peace
goes
a
long
long
way
Немного
мира
значит
так
много,
It's
peace
we
want,
for
peace
we
pray
Это
мир,
которого
мы
хотим,
о
мире
мы
молимся.
Ain't
so
crazy,
John
Lennon
knew
Не
так
уж
безумно,
Джон
Леннон
знал,
That
a
little
peace
goes
a
long
long
way
when
you
want
it
to
Что
немного
мира
значит
так
много,
когда
ты
этого
хочешь.
Our
summer
of
love
has
come
and
gone
Наше
лето
любви
пришло
и
ушло,
Us
sixties
kids
are
getting
on
Мы,
дети
шестидесятых,
стареем.
We
had
a
dream
way
back
then
У
нас
была
мечта
тогда,
No
reason
why
we
can't
dream
again
Нет
причин,
почему
мы
не
можем
мечтать
снова.
And
a
little
peace
goes
a
long
long
way
И
немного
мира
значит
так
много,
It's
peace
we
want,
for
peace
we
pray
Это
мир,
которого
мы
хотим,
о
мире
мы
молимся.
A
little
peace
goes
a
long
long
way
Немного
мира
значит
так
много,
It's
peace
we
want,
for
peace
we
pray
Это
мир,
которого
мы
хотим,
о
мире
мы
молимся.
Ain't
so
crazy,
John
Lennon
knew
Не
так
уж
безумно,
Джон
Леннон
знал,
That
a
little
peace
goes
a
long
long
way
when
you
want
it
to
Что
немного
мира
значит
так
много,
когда
ты
этого
хочешь.
Little
peace
goes
a
long
long
way
Немного
мира
значит
так
много,
It's
peace
we
want,
for
peace
we
pray
Это
мир,
которого
мы
хотим,
о
мире
мы
молимся.
A
little
peace
goes
a
long
long
way
Немного
мира
значит
так
много,
Hmm
yeah
yeah
yeah
Хмм,
да,
да,
да.
Little
peace
goes
a
long
long
way
Немного
мира
значит
так
много,
It's
peace
we
want,
for
peace
we
pray
Это
мир,
которого
мы
хотим,
о
мире
мы
молимся.
Little
peace
goes
a
long
long
way
Немного
мира
значит
так
много,
It's
peace
we
want,
for
peace
we
pray
Это
мир,
которого
мы
хотим,
о
мире
мы
молимся.
Ain't
so
crazy,
John
Lennon
knew
Не
так
уж
безумно,
Джон
Леннон
знал,
That
a
little
peace
goes
a
long
long
way
when
you
want
it
to
Что
немного
мира
значит
так
много,
когда
ты
этого
хочешь.
Ain't
so
crazy,
John
Lennon
knew
Не
так
уж
безумно,
Джон
Леннон
знал,
That
a
little
peace
goes
a
long
long
way
when
you
want
it
to
Что
немного
мира
значит
так
много,
когда
ты
этого
хочешь.
And
a
little
peace
goes
a
long
long
way
И
немного
мира
значит
так
много
(It's
peace
we
want,
for
peace
we
pray)
(Это
мир,
которого
мы
хотим,
о
мире
мы
молимся)
(It's
peace
we
want,
for
peace
we
pray.)
(Это
мир,
которого
мы
хотим,
о
мире
мы
молимся.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.