Elton John - A Town Called Jubilee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elton John - A Town Called Jubilee




Lily pulled a horseshoe from a pile of junk
Лили вытащила подкову из кучи хлама.
Said "I'm gonna keep this good luck
Сказал: сохраню эту удачу.
Piece of iron inside my truck"
Кусок железа в моем грузовике"
The boy just whispered "OK"
Мальчик просто прошептал: "хорошо".
And grabbed his old black dog
И схватил свою старую черную собаку.
As we piled on in and cut out through
Когда мы наваливались друг на друга и прорывались наружу
That late november fog (oh yeah)
Этот поздний ноябрьский туман да!)
Dull as a ploughshare rusting in the yard
Тупой, как лемех, ржавеющий во дворе.
Old Cotton grinned and waved goodbye
Старый Коттон ухмыльнулся и помахал на прощание.
While the auctioneers all played cards
Пока аукционисты играли в карты.
On every other Sunday
Каждое второе воскресенье.
I'd walk down to Moe's and back
Я бы прогулялся до МО и обратно.
Eat a T-bone steak, watch a picture show
Съешь бифштекс с Т-костью, посмотри кино.
For a dollar and a half
За полтора доллара.
Come on little sister get up offa my knee
Давай сестренка слезай с моих колен
Gonna settle down someday
Когда нибудь я остепенюсь
In a town called Jubilee
В городе под названием Джубили.
Come on brother Jake
Давай брат Джейк
Break on out and a break free
Вырвись на свободу и вырвись на свободу
Gonna set things right and set up a house
Я все исправлю и построю дом.
In a town called Jubilee
В городе под названием Джубили.
That fog came out of nowhere
Этот туман появился из ниоткуда.
Short of what I can tell
Если не считать того что я могу сказать
Hand to hand we passed that bucket
Рука об руку мы передали это ведро.
Up and down from the well
Вверх и вниз от колодца.
"Gone to California"
"Уехал в Калифорнию".
Used to be what folks would say
Раньше так говорили люди.
Down around these parts if it was me
В этих краях, если бы это был я.
I'd have hoped that west bound stage
Я надеялся, что дилижанс на Запад.
Come on little sister get up offa my knee
Давай сестренка слезай с моих колен
Gonna settle down someday
Когда нибудь я остепенюсь
In a town called Jubilee
В городе под названием Джубили.
Come on brother Jake
Давай брат Джейк
Break on out and a break free
Вырвись на свободу и вырвись на свободу
Gonna set things right and set up a house
Я все исправлю и построю дом.
In a town called Jubilee (in a town called Jubilee)
В городе под названием Jubilee городе под названием Jubilee)
One less hallelujah
Одним аллилуйей меньше.
A little less sympathy
Чуть меньше сочувствия.
Lily and Jake, the old black dog
Лили и Джейк, старый черный пес.
A pinewood box, a rocking horse
Сосновый ящик, лошадка-качалка.
All gone to Jubilee (gone to Jubilee)
Все ушло на юбилей (ушло на юбилей).
Come on little sister get up offa my knee
Давай сестренка слезай с моих колен
Gonna settle down someday
Когда нибудь я остепенюсь
In a town called Jubilee
В городе под названием Джубили.
Come on brother Jake
Давай брат Джейк
Break on out and a break free
Вырвись на свободу и вырвись на свободу
Gonna set things right and set up a house
Я все исправлю и построю дом.
In a town called Jubilee (in a town called Jubilee)
В городе под названием Jubilee городе под названием Jubilee)





Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN


Attention! Feel free to leave feedback.